고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσεγγίζω προσεγγιῶ
형태분석: προς (접두사) + ἐγγίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσῆγγιζον (나는) 접근하고 있었다 |
προσῆγγιζες (너는) 접근하고 있었다 |
προσῆγγιζεν* (그는) 접근하고 있었다 |
쌍수 | προσήγγιζετον (너희 둘은) 접근하고 있었다 |
προσηγγῖζετην (그 둘은) 접근하고 있었다 |
||
복수 | προσήγγιζομεν (우리는) 접근하고 있었다 |
προσήγγιζετε (너희는) 접근하고 있었다 |
προσῆγγιζον (그들은) 접근하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσηγγῖζομην (나는) 접근되고 있었다 |
προσήγγιζου (너는) 접근되고 있었다 |
προσήγγιζετο (그는) 접근되고 있었다 |
쌍수 | προσήγγιζεσθον (너희 둘은) 접근되고 있었다 |
προσηγγῖζεσθην (그 둘은) 접근되고 있었다 |
||
복수 | προσηγγῖζομεθα (우리는) 접근되고 있었다 |
προσήγγιζεσθε (너희는) 접근되고 있었다 |
προσήγγιζοντο (그들은) 접근되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 16 4:2)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 105 5:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기