헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυκρατής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυκρατής πολυκρατές

형태분석: πολυκρατη (어간) + ς (어미)

어원: kra/tos

  1. very mighty

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυκρατής

(이)가

πολύκρατες

(것)가

속격 πολυκρατούς

(이)의

πολυκράτους

(것)의

여격 πολυκρατεί

(이)에게

πολυκράτει

(것)에게

대격 πολυκρατή

(이)를

πολύκρατες

(것)를

호격 πολυκρατές

(이)야

πολύκρατες

(것)야

쌍수주/대/호 πολυκρατεί

(이)들이

πολυκράτει

(것)들이

속/여 πολυκρατοίν

(이)들의

πολυκράτοιν

(것)들의

복수주격 πολυκρατείς

(이)들이

πολυκράτη

(것)들이

속격 πολυκρατών

(이)들의

πολυκράτων

(것)들의

여격 πολυκρατέσιν*

(이)들에게

πολυκράτεσιν*

(것)들에게

대격 πολυκρατείς

(이)들을

πολυκράτη

(것)들을

호격 πολυκρατείς

(이)들아

πολυκράτη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ τοὺσ ἀκριβεῖσ προαιρουμένων λόγουσ καὶ πρὸσ τὴν ἐναγώνιον ἀσκούντων ῥητορικήν, ὧν ἐγένετο Ἀντιφῶν τε ὁ Ῥαμνούσιοσ καὶ Θρασύμαχοσ ὁ Καλχηδόνιοσ καὶ Πολυκράτησ ὁ Ἀθηναῖοσ Κριτίασ τε ὁ τῶν τριάκοντα ἄρξασ καὶ Ζωΐλοσ ὁ τὰσ καθ’ Ὁμήρου συντάξεισ καταλιπὼν καὶ ἄλλοι τοιοῦτοί τινεσ, οὐδένα ἡγούμενοσ οὔτε ἀκριβέστερον οὔτε χαριέστερον γεγονέναι Λυσίου· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 201)

    (디오니시오스, chapter 201)

  • Ἀντιφῶν γε μὴν τὸ αὐστηρὸν ἔχει μόνον καὶ ἀρχαῖον, ἀγωνιστὴσ δὲ λόγων οὔτε συμβουλευτικῶν οὔτε δικανικῶν ἐστι, Πολυκράτησ δὲ κενὸσ μὲν ἐν τοῖσ ἀληθινοῖσ, ψυχρὸσ δὲ καὶ φορτικὸσ ἐν τοῖσ ἐπιδεικτικοῖσ, ἄχαρισ δὲ ἐν τοῖσ χαριεντισμοῦ δεομένοισ ἐστί, Θρασύμαχοσ δὲ καθαρὸσ μὲν καὶ λεπτὸσ καὶ δεινὸσ εὑρεῖν τε καὶ εἰπεῖν στρογγύλωσ καὶ περιττῶσ, ὃ βούλεται, πᾶσ δέ ἐστιν ἐν τοῖσ τεχνογραφικοῖσ καὶ ἐπιδεικτικοῖσ, δικανικοὺσ δὲ οὐκ ἀπολέλοιπε λόγουσ, τὰ δὲ αὐτὰ καὶ περὶ Κριτίου καὶ περὶ Ζωΐλου τισ ἂν εἰπεῖν ἔχοι πλὴν ὅσον τοῖσ χαρακτῆρσι Ζῆσ ἑρμηνείασ διαλλάττουσιν ἀλλήλων· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 202)

    (디오니시오스, chapter 202)

  • Πολυκράτησ δὲ τὴν γενῆν Ἀθηναῖοσ, λόγων τι παιπάλημα καὶ κακὴ γλῶσσα, ἔγραψεν ἅσσ1’ ἔγραψ’; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 13 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 13 2:1)

  • ὁ δὲ δὴ ναυπηγὸσ ὁ Κορίνθιοσ Ἀμεινοκλῆσ ὁ κατασκευάσασ Σαμίοισ πρῶτοσ τέτταρασ τριήρεισ, καὶ ὁ Σάμου τύραννοσ Πολυκράτησ ὁ Ῥήνειαν ἑλὼν καὶ ἀναθεὶσ τῷ Ἀπόλλωνι τῷ Δηλίῳ, καὶ οἱ Φωκαεῖσ οἱ Μασσαλίαν οἰκίσαντεσ ὅτι ναυμαχίᾳ Καρχηδονίουσ ἐνίκων, καὶ τὰ ἄλλα ὅσα τούτοισ ἐστὶν ὅμοια, τίνα καιρὸν εἶχε πρὸ τῆσ διηγήσεωσ λέγεσθαι; (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 19 3:4)

    (디오니시오스, , chapter 19 3:4)

  • πρῶτοσ δ’ ὁ Πολυκράτησ καὶ ναῦσ τινασ πήξασ ἀπὸ τῆσ πατρίδοσ Σαμαίνασ ἐκάλεσεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 2:2)

유의어

  1. very mighty

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION