헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλάσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλάσσω πλάσω ἔπλασα πέπλακα πέπλασμαι ἐπλάσθην

형태분석: πλάσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. 형성하다, 만들다, 갖추다, 유추를 만들다, 공통점을 형성하다
  2. 바르다
  1. I form, mould, shape, sculpt
  2. I plaster

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πλάσσω

(나는) 형성한다

πλάσσεις

(너는) 형성한다

πλάσσει

(그는) 형성한다

쌍수 πλάσσετον

(너희 둘은) 형성한다

πλάσσετον

(그 둘은) 형성한다

복수 πλάσσομεν

(우리는) 형성한다

πλάσσετε

(너희는) 형성한다

πλάσσουσιν*

(그들은) 형성한다

접속법단수 πλάσσω

(나는) 형성하자

πλάσσῃς

(너는) 형성하자

πλάσσῃ

(그는) 형성하자

쌍수 πλάσσητον

(너희 둘은) 형성하자

πλάσσητον

(그 둘은) 형성하자

복수 πλάσσωμεν

(우리는) 형성하자

πλάσσητε

(너희는) 형성하자

πλάσσωσιν*

(그들은) 형성하자

기원법단수 πλάσσοιμι

(나는) 형성하기를 (바라다)

πλάσσοις

(너는) 형성하기를 (바라다)

πλάσσοι

(그는) 형성하기를 (바라다)

쌍수 πλάσσοιτον

(너희 둘은) 형성하기를 (바라다)

πλασσοίτην

(그 둘은) 형성하기를 (바라다)

복수 πλάσσοιμεν

(우리는) 형성하기를 (바라다)

πλάσσοιτε

(너희는) 형성하기를 (바라다)

πλάσσοιεν

(그들은) 형성하기를 (바라다)

명령법단수 πλάσσε

(너는) 형성해라

πλασσέτω

(그는) 형성해라

쌍수 πλάσσετον

(너희 둘은) 형성해라

πλασσέτων

(그 둘은) 형성해라

복수 πλάσσετε

(너희는) 형성해라

πλασσόντων, πλασσέτωσαν

(그들은) 형성해라

부정사 πλάσσειν

형성하는 것

분사 남성여성중성
πλασσων

πλασσοντος

πλασσουσα

πλασσουσης

πλασσον

πλασσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πλάσσομαι

(나는) 형성된다

πλάσσει, πλάσσῃ

(너는) 형성된다

πλάσσεται

(그는) 형성된다

쌍수 πλάσσεσθον

(너희 둘은) 형성된다

πλάσσεσθον

(그 둘은) 형성된다

복수 πλασσόμεθα

(우리는) 형성된다

πλάσσεσθε

(너희는) 형성된다

πλάσσονται

(그들은) 형성된다

접속법단수 πλάσσωμαι

(나는) 형성되자

πλάσσῃ

(너는) 형성되자

πλάσσηται

(그는) 형성되자

쌍수 πλάσσησθον

(너희 둘은) 형성되자

πλάσσησθον

(그 둘은) 형성되자

복수 πλασσώμεθα

(우리는) 형성되자

πλάσσησθε

(너희는) 형성되자

πλάσσωνται

(그들은) 형성되자

기원법단수 πλασσοίμην

(나는) 형성되기를 (바라다)

πλάσσοιο

(너는) 형성되기를 (바라다)

πλάσσοιτο

(그는) 형성되기를 (바라다)

쌍수 πλάσσοισθον

(너희 둘은) 형성되기를 (바라다)

πλασσοίσθην

(그 둘은) 형성되기를 (바라다)

복수 πλασσοίμεθα

(우리는) 형성되기를 (바라다)

πλάσσοισθε

(너희는) 형성되기를 (바라다)

πλάσσοιντο

(그들은) 형성되기를 (바라다)

명령법단수 πλάσσου

(너는) 형성되어라

πλασσέσθω

(그는) 형성되어라

쌍수 πλάσσεσθον

(너희 둘은) 형성되어라

πλασσέσθων

(그 둘은) 형성되어라

복수 πλάσσεσθε

(너희는) 형성되어라

πλασσέσθων, πλασσέσθωσαν

(그들은) 형성되어라

부정사 πλάσσεσθαι

형성되는 것

분사 남성여성중성
πλασσομενος

πλασσομενου

πλασσομενη

πλασσομενης

πλασσομενον

πλασσομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πλάσω

(나는) 형성하겠다

πλάσεις

(너는) 형성하겠다

πλάσει

(그는) 형성하겠다

쌍수 πλάσετον

(너희 둘은) 형성하겠다

πλάσετον

(그 둘은) 형성하겠다

복수 πλάσομεν

(우리는) 형성하겠다

πλάσετε

(너희는) 형성하겠다

πλάσουσιν*

(그들은) 형성하겠다

기원법단수 πλάσοιμι

(나는) 형성하겠기를 (바라다)

πλάσοις

(너는) 형성하겠기를 (바라다)

πλάσοι

(그는) 형성하겠기를 (바라다)

쌍수 πλάσοιτον

(너희 둘은) 형성하겠기를 (바라다)

πλασοίτην

(그 둘은) 형성하겠기를 (바라다)

복수 πλάσοιμεν

(우리는) 형성하겠기를 (바라다)

πλάσοιτε

(너희는) 형성하겠기를 (바라다)

πλάσοιεν

(그들은) 형성하겠기를 (바라다)

부정사 πλάσειν

형성할 것

분사 남성여성중성
πλασων

πλασοντος

πλασουσα

πλασουσης

πλασον

πλασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πλάσομαι

(나는) 형성되겠다

πλάσει, πλάσῃ

(너는) 형성되겠다

πλάσεται

(그는) 형성되겠다

쌍수 πλάσεσθον

(너희 둘은) 형성되겠다

πλάσεσθον

(그 둘은) 형성되겠다

복수 πλασόμεθα

(우리는) 형성되겠다

πλάσεσθε

(너희는) 형성되겠다

πλάσονται

(그들은) 형성되겠다

기원법단수 πλασοίμην

(나는) 형성되겠기를 (바라다)

πλάσοιο

(너는) 형성되겠기를 (바라다)

πλάσοιτο

(그는) 형성되겠기를 (바라다)

쌍수 πλάσοισθον

(너희 둘은) 형성되겠기를 (바라다)

πλασοίσθην

(그 둘은) 형성되겠기를 (바라다)

복수 πλασοίμεθα

(우리는) 형성되겠기를 (바라다)

πλάσοισθε

(너희는) 형성되겠기를 (바라다)

πλάσοιντο

(그들은) 형성되겠기를 (바라다)

부정사 πλάσεσθαι

형성될 것

분사 남성여성중성
πλασομενος

πλασομενου

πλασομενη

πλασομενης

πλασομενον

πλασομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πλασθήσομαι

(나는) 형성되겠다

πλασθήσῃ

(너는) 형성되겠다

πλασθήσεται

(그는) 형성되겠다

쌍수 πλασθήσεσθον

(너희 둘은) 형성되겠다

πλασθήσεσθον

(그 둘은) 형성되겠다

복수 πλασθησόμεθα

(우리는) 형성되겠다

πλασθήσεσθε

(너희는) 형성되겠다

πλασθήσονται

(그들은) 형성되겠다

기원법단수 πλασθησοίμην

(나는) 형성되겠기를 (바라다)

πλασθήσοιο

(너는) 형성되겠기를 (바라다)

πλασθήσοιτο

(그는) 형성되겠기를 (바라다)

쌍수 πλασθήσοισθον

(너희 둘은) 형성되겠기를 (바라다)

πλασθησοίσθην

(그 둘은) 형성되겠기를 (바라다)

복수 πλασθησοίμεθα

(우리는) 형성되겠기를 (바라다)

πλασθήσοισθε

(너희는) 형성되겠기를 (바라다)

πλασθήσοιντο

(그들은) 형성되겠기를 (바라다)

부정사 πλασθήσεσθαι

형성될 것

분사 남성여성중성
πλασθησομενος

πλασθησομενου

πλασθησομενη

πλασθησομενης

πλασθησομενον

πλασθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓πλασσον

(나는) 형성하고 있었다

έ̓πλασσες

(너는) 형성하고 있었다

έ̓πλασσεν*

(그는) 형성하고 있었다

쌍수 ἐπλάσσετον

(너희 둘은) 형성하고 있었다

ἐπλασσέτην

(그 둘은) 형성하고 있었다

복수 ἐπλάσσομεν

(우리는) 형성하고 있었다

ἐπλάσσετε

(너희는) 형성하고 있었다

έ̓πλασσον

(그들은) 형성하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπλασσόμην

(나는) 형성되고 있었다

ἐπλάσσου

(너는) 형성되고 있었다

ἐπλάσσετο

(그는) 형성되고 있었다

쌍수 ἐπλάσσεσθον

(너희 둘은) 형성되고 있었다

ἐπλασσέσθην

(그 둘은) 형성되고 있었다

복수 ἐπλασσόμεθα

(우리는) 형성되고 있었다

ἐπλάσσεσθε

(너희는) 형성되고 있었다

ἐπλάσσοντο

(그들은) 형성되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓πλασα

(나는) 형성했다

έ̓πλασας

(너는) 형성했다

έ̓πλασεν*

(그는) 형성했다

쌍수 ἐπλάσατον

(너희 둘은) 형성했다

ἐπλασάτην

(그 둘은) 형성했다

복수 ἐπλάσαμεν

(우리는) 형성했다

ἐπλάσατε

(너희는) 형성했다

έ̓πλασαν

(그들은) 형성했다

접속법단수 πλάσω

(나는) 형성했자

πλάσῃς

(너는) 형성했자

πλάσῃ

(그는) 형성했자

쌍수 πλάσητον

(너희 둘은) 형성했자

πλάσητον

(그 둘은) 형성했자

복수 πλάσωμεν

(우리는) 형성했자

πλάσητε

(너희는) 형성했자

πλάσωσιν*

(그들은) 형성했자

기원법단수 πλάσαιμι

(나는) 형성했기를 (바라다)

πλάσαις

(너는) 형성했기를 (바라다)

πλάσαι

(그는) 형성했기를 (바라다)

쌍수 πλάσαιτον

(너희 둘은) 형성했기를 (바라다)

πλασαίτην

(그 둘은) 형성했기를 (바라다)

복수 πλάσαιμεν

(우리는) 형성했기를 (바라다)

πλάσαιτε

(너희는) 형성했기를 (바라다)

πλάσαιεν

(그들은) 형성했기를 (바라다)

명령법단수 πλάσον

(너는) 형성했어라

πλασάτω

(그는) 형성했어라

쌍수 πλάσατον

(너희 둘은) 형성했어라

πλασάτων

(그 둘은) 형성했어라

복수 πλάσατε

(너희는) 형성했어라

πλασάντων

(그들은) 형성했어라

부정사 πλάσαι

형성했는 것

분사 남성여성중성
πλασᾱς

πλασαντος

πλασᾱσα

πλασᾱσης

πλασαν

πλασαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπλασάμην

(나는) 형성되었다

ἐπλάσω

(너는) 형성되었다

ἐπλάσατο

(그는) 형성되었다

쌍수 ἐπλάσασθον

(너희 둘은) 형성되었다

ἐπλασάσθην

(그 둘은) 형성되었다

복수 ἐπλασάμεθα

(우리는) 형성되었다

ἐπλάσασθε

(너희는) 형성되었다

ἐπλάσαντο

(그들은) 형성되었다

접속법단수 πλάσωμαι

(나는) 형성되었자

πλάσῃ

(너는) 형성되었자

πλάσηται

(그는) 형성되었자

쌍수 πλάσησθον

(너희 둘은) 형성되었자

πλάσησθον

(그 둘은) 형성되었자

복수 πλασώμεθα

(우리는) 형성되었자

πλάσησθε

(너희는) 형성되었자

πλάσωνται

(그들은) 형성되었자

기원법단수 πλασαίμην

(나는) 형성되었기를 (바라다)

πλάσαιο

(너는) 형성되었기를 (바라다)

πλάσαιτο

(그는) 형성되었기를 (바라다)

쌍수 πλάσαισθον

(너희 둘은) 형성되었기를 (바라다)

πλασαίσθην

(그 둘은) 형성되었기를 (바라다)

복수 πλασαίμεθα

(우리는) 형성되었기를 (바라다)

πλάσαισθε

(너희는) 형성되었기를 (바라다)

πλάσαιντο

(그들은) 형성되었기를 (바라다)

명령법단수 πλάσαι

(너는) 형성되었어라

πλασάσθω

(그는) 형성되었어라

쌍수 πλάσασθον

(너희 둘은) 형성되었어라

πλασάσθων

(그 둘은) 형성되었어라

복수 πλάσασθε

(너희는) 형성되었어라

πλασάσθων

(그들은) 형성되었어라

부정사 πλάσεσθαι

형성되었는 것

분사 남성여성중성
πλασαμενος

πλασαμενου

πλασαμενη

πλασαμενης

πλασαμενον

πλασαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπλάσθην

(나는) 형성되었다

ἐπλάσθης

(너는) 형성되었다

ἐπλάσθη

(그는) 형성되었다

쌍수 ἐπλάσθητον

(너희 둘은) 형성되었다

ἐπλασθήτην

(그 둘은) 형성되었다

복수 ἐπλάσθημεν

(우리는) 형성되었다

ἐπλάσθητε

(너희는) 형성되었다

ἐπλάσθησαν

(그들은) 형성되었다

접속법단수 πλάσθω

(나는) 형성되었자

πλάσθῃς

(너는) 형성되었자

πλάσθῃ

(그는) 형성되었자

쌍수 πλάσθητον

(너희 둘은) 형성되었자

πλάσθητον

(그 둘은) 형성되었자

복수 πλάσθωμεν

(우리는) 형성되었자

πλάσθητε

(너희는) 형성되었자

πλάσθωσιν*

(그들은) 형성되었자

기원법단수 πλασθείην

(나는) 형성되었기를 (바라다)

πλασθείης

(너는) 형성되었기를 (바라다)

πλασθείη

(그는) 형성되었기를 (바라다)

쌍수 πλασθείητον

(너희 둘은) 형성되었기를 (바라다)

πλασθειήτην

(그 둘은) 형성되었기를 (바라다)

복수 πλασθείημεν

(우리는) 형성되었기를 (바라다)

πλασθείητε

(너희는) 형성되었기를 (바라다)

πλασθείησαν

(그들은) 형성되었기를 (바라다)

명령법단수 πλάσθητι

(너는) 형성되었어라

πλασθήτω

(그는) 형성되었어라

쌍수 πλάσθητον

(너희 둘은) 형성되었어라

πλασθήτων

(그 둘은) 형성되었어라

복수 πλάσθητε

(너희는) 형성되었어라

πλασθέντων

(그들은) 형성되었어라

부정사 πλασθῆναι

형성되었는 것

분사 남성여성중성
πλασθεις

πλασθεντος

πλασθεισα

πλασθεισης

πλασθεν

πλασθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέπλακα

(나는) 형성했다

πέπλακας

(너는) 형성했다

πέπλακεν*

(그는) 형성했다

쌍수 πεπλάκατον

(너희 둘은) 형성했다

πεπλάκατον

(그 둘은) 형성했다

복수 πεπλάκαμεν

(우리는) 형성했다

πεπλάκατε

(너희는) 형성했다

πεπλάκᾱσιν*

(그들은) 형성했다

접속법단수 πεπλάκω

(나는) 형성했자

πεπλάκῃς

(너는) 형성했자

πεπλάκῃ

(그는) 형성했자

쌍수 πεπλάκητον

(너희 둘은) 형성했자

πεπλάκητον

(그 둘은) 형성했자

복수 πεπλάκωμεν

(우리는) 형성했자

πεπλάκητε

(너희는) 형성했자

πεπλάκωσιν*

(그들은) 형성했자

기원법단수 πεπλάκοιμι

(나는) 형성했기를 (바라다)

πεπλάκοις

(너는) 형성했기를 (바라다)

πεπλάκοι

(그는) 형성했기를 (바라다)

쌍수 πεπλάκοιτον

(너희 둘은) 형성했기를 (바라다)

πεπλακοίτην

(그 둘은) 형성했기를 (바라다)

복수 πεπλάκοιμεν

(우리는) 형성했기를 (바라다)

πεπλάκοιτε

(너희는) 형성했기를 (바라다)

πεπλάκοιεν

(그들은) 형성했기를 (바라다)

명령법단수 πέπλακε

(너는) 형성했어라

πεπλακέτω

(그는) 형성했어라

쌍수 πεπλάκετον

(너희 둘은) 형성했어라

πεπλακέτων

(그 둘은) 형성했어라

복수 πεπλάκετε

(너희는) 형성했어라

πεπλακόντων

(그들은) 형성했어라

부정사 πεπλακέναι

형성했는 것

분사 남성여성중성
πεπλακως

πεπλακοντος

πεπλακυῑα

πεπλακυῑᾱς

πεπλακον

πεπλακοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέπλασμαι

(나는) 형성되었다

πέπλασαι

(너는) 형성되었다

πέπλασται

(그는) 형성되었다

쌍수 πέπλασθον

(너희 둘은) 형성되었다

πέπλασθον

(그 둘은) 형성되었다

복수 πεπλάσμεθα

(우리는) 형성되었다

πέπλασθε

(너희는) 형성되었다

πεπλάσαται

(그들은) 형성되었다

명령법단수 πέπλασο

(너는) 형성되었어라

πεπλάσθω

(그는) 형성되었어라

쌍수 πέπλασθον

(너희 둘은) 형성되었어라

πεπλάσθων

(그 둘은) 형성되었어라

복수 πέπλασθε

(너희는) 형성되었어라

πεπλάσθων

(그들은) 형성되었어라

부정사 πέπλασθαι

형성되었는 것

분사 남성여성중성
πεπλασμενος

πεπλασμενου

πεπλασμενη

πεπλασμενης

πεπλασμενον

πεπλασμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ γὰρ κεραμεὺσ ἁπαλὴν γῆν θλίβων ἐπίμοχθον πλάσσει πρὸσ ὑπηρεσίαν ἡμῶν ἓν ἕκαστον. ἀλλ̓ ἐκ τοῦ αὐτοῦ πηλοῦ ἀνεπλάσατο τά τε τῶν καθαρῶν ἔργων δοῦλα σκεύη τά τε ἐναντία, πάνθ̓ ὁμοίωσ. τούτων δὲ ἑκατέρου τίσ ἑκάστῳ ἐστὶν ἡ χρῆσισ, κριτὴσ ὁ πηλουργόσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:7)

    (70인역 성경, 지혜서 15:7)

  • καὶ κακόμοχθοσ θεὸν μάταιον ἐκ τοῦ αὐτοῦ πλάσσει πηλοῦ, ὃσ πρὸ μικροῦ γῆσ γεννηθεὶσ μετ̓ ὀλίγον πορεύεται ἐξ ἧσ ἐλήφθη, τὸ τῆσ ψυχῆσ ἀπαιτηθεὶσ χρέοσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:8)

    (70인역 성경, 지혜서 15:8)

  • ἀλλ̓ ἔστιν αὐτῷ φροντὶσ οὐχ ὅτι μέλλει κάμνειν, ἀλλ̓ ὅτι βραχυτελῆ βίον ἔχει, ἀλλ̓ ἀντερείδεται μέν χρυσουργοῖσ καὶ ἀργυροχόοισ, χαλκοπλάστασ τε μιμεῖται καὶ δόξαν ἡγεῖται ὅτι κίβδηλα πλάσσει. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:9)

    (70인역 성경, 지혜서 15:9)

  • ἄθρωποσ γὰρ ἐποίησεν αὐτούσ, καὶ τὸ πνεῦμα δεδανεισμένοσ ἔπλασεν αὐτούσ. οὐδεὶσ γὰρ αὐτῷ ὅμοιον ἄνθρωποσ ἰσχύει πλάσαι Θεόν. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:16)

    (70인역 성경, 지혜서 15:16)

  • ἀπὸ τοῦ πόνου τῆσ ψυχῆσ αὐτοῦ, δεῖξαι αὐτῷ φῶσ καὶ πλάσαι τῇ συνέσει, δικαιῶσαι δίκαιον εὖ δουλεύοντα πολλοῖσ, καὶ τὰσ ἁμαρτίασ αὐτῶν αὐτὸσ ἀνοίσει. (Septuagint, Liber Isaiae 53:11)

    (70인역 성경, 이사야서 53:11)

  • καὶ νῦν εἰπὸν πρὸσ ἄνδρασ Ἰούδα καὶ πρὸσ τοὺσ κατοικοῦντασ Ἱερουσαλήμ. ἰδοὺ ἐγὼ πλάσσω ἐφ’ ὑμᾶσ κακὰ καὶ λογίζομαι ἐφ’ ὑμᾶσ λογισμόν. ἀποστραφήτω δὴ ἕκαστοσ ἀπὸ ὁδοῦ αὐτοῦ τῆσ πονηρᾶσ, καὶ καλλίονα ποιήσατε τά ἐπιτηδεύματα ὑμῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 18:11)

    (70인역 성경, 예레미야서 18:11)

유의어

  1. 형성하다

  2. 바르다

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION