헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πιδαξ

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πιδαξ πιδακος

형태분석: πιδακ (어간) + ς (어미)

  1. 샘, 봄, 분수
  1. a spring, fountain

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πιδαξ

샘이

πίδακε

샘들이

πίδακες

샘들이

속격 πίδακος

샘의

πιδάκοιν

샘들의

πιδάκων

샘들의

여격 πίδακι

샘에게

πιδάκοιν

샘들에게

πίδαξιν*

샘들에게

대격 πίδακα

샘을

πίδακε

샘들을

πίδακας

샘들을

호격 πίδαξ

샘아

πίδακε

샘들아

πίδακες

샘들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Λυσσαλέοισ δἤπειτ’ ἴκελοι κυσὶν ἀίσσοντεσ πίδακα μαστεύεσκον· (Apollodorus, Argonautica, book 4 22:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 22:14)

  • τοὶ δ’ ἀσπαστὸν ἵνα σφίσι πέφραδεν Αἴγλη πίδακα, τῇ θέον αἶψα κεχαρμένοι, ὄφρ’ ἐπέκυρσαν. (Apollodorus, Argonautica, book 4 23:23)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 23:23)

  • Πανὶ Βίτων χίμαρον, Νύμφαισ ῥόδα, θύρσα Λυαίῳ, τρισσὸν ὑπ’ εὐπετάλοισ δῶρον ἔθηκε φόβαισ δαίμονεσ ἀλλὰ δέχοισθε κεχαρμένοι, αὔξετε δ’ αἰεὶ Πὰν ἀγέλην, Νύμφαι πίδακα, Βάκχε γάνοσ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1581)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 1581)

  • ἀλλ’ ἀρότρῳ βραχύβωλον ἐπικνίζοντι χαράσσω χέρσον, καὶ βαιοῦ πίδακα ῥαγὸσ ἔχω. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2382)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2382)

  • ἐν δὲ τούτῳ τῶν ψιλῶν τινασ κατὰ ζήτησιν ὕδατοσ ἀποτραπέντασ ἀπὸ τῆσ στρατιᾶσ εὑρεῖν ὕδωρ συλλελεγμένον ἔν τινι χαράδρᾳ οὐ βαθείᾳ, ὀλίγην καὶ φαύλην πίδακα· (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 26 2:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 26 2:1)

  • πίδακὰ τ’ ἐκ παγᾶσ ψυχρὸν πίε· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2283)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2283)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION