πηδάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πηδάω
Structure:
πηδά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to leap, spring, bound, to take, to bound over
- to leap, throb
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Φωνὴ ἀδελφιδοῦ μου. ἰδοὺ οὗτοσ ἥκει πηδῶν ἐπὶ τὰ ὄρη, διαλλόμενοσ ἐπὶ τοὺσ βουνούσ. (Septuagint, Canticum Canticorum 2:8)
- ὑγρῷ, μέχρι οὗ ἂν πάλιν ὑπολαβὸν αὐτὸν τὸ κῦμα κατενέγκῃ μετὰ τῆσ ἀναρροίασ εἰσ τὴν θάλασσαν, ὅταν δ’ ἐγρηγορὼσ ἐν τῷ ξηρῷ τύχῃ, φυλάττεται τῶν ὀρνίθων τοὺσ παρευδιαστὰσ καλουμένουσ, ὧν ἐστι κηρύλοσ, τροχίλοσ, καὶ ὁ τῇ κρεκὶ προσεμφερὴσ ἐρῳδιὸσ, οὗτοι γάρ ἐν ταῖσ εὐδίαισ παρὰ τὸ ξηρὸν νεμόμενοι πολλάκισ αὐτῷ περιπίπτουσιν, οὓσ ὅταν προΐδηται φεύγει πηδῶν καὶ ἀσπαίρων, ἑώσ ἂν εἰσ τὸ ὕδωρ ἀποκυμβήσῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 5 3:1)
- "διὸ καὶ τοῖσ πονηροῖσ ἐν χρόνῳ καὶ σχολαίωσ τὴν δίκην ἐπιτίθησιν, οὐκ αὐτόσ τινα τοῦ ταχὺ κολάζειν ἁμαρτίαν δεδιὼσ ἢ μετάνοιαν, ἀλλ’ ἡμῶν τὸ περὶ τὰσ τιμωρίασ θηριῶδεσ καὶ λάβρον ἀφαιρῶν καὶ διδάσκων μὴ σὺν ὀργῇ μηδ’ ὅτε μάλιστα φλέγεται καὶ σφαδᾴζει πηδῶν ὁ θυμὸσ τῶν φρενῶν ἀνωτέρω καθάπερ δίψαν ἢ πεῖναν ἀποπιμπλάντασ ἐπιπηδᾶν τοῖσ λελυπηκόσιν, ἀλλὰ μιμουμένουσ τὴν ἐκείνου πραότητα καὶ τὴν μέλλησιν, ἐν τάξει καὶ ἐμμελείᾳ τὸν ἥκιστα μετανοίᾳ προσοισόμενον χρόνον ἔχοντασ σύμβουλον , ἅπτεσθαι τῆσ δίκησ. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 56)
- ὡσ δὲ συνῄεσαν ὁμόσε, κόραξ καθεζόμενοσ ἐπὶ τοῦ κράνουσ αὐτοῦ ἐκεκράγει τε δεινὸν εἰσ τὸν βάρβαρον ὁρῶν καί, ὁπότε μέλλοι πληγὴν ἐκφέρειν, πηδῶν ἐπ’ αὐτὸν τοτὲ μὲν τοῖσ ὄνυξιν ἤμυττε τὰσ παρειάσ, τοτὲ δὲ τῷ ῥύγχει τοὺσ ὀφθαλμοὺσ ἔκοπτεν, ὥστε τὸν Κελτὸν ἔξω γενέσθαι τῶν φρενῶν, οὔθ’ ὅπωσ τὸν ἄνδρα ἀμύνοιτο δυνάμενον συμβαλεῖν, οὔθ’ ὅπωσ τὸν κόρακα φυλάττοιτο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 1 1:1)
- οὔτε τάχιον ἐμοῦ τισ ἐν ἀντιπάλοισιν ἔπιπτεν, οὔτε βράδιον ὅλωσ ἔδραμε τὸ στάδιον δίσκῳ μὲν γὰρ ὅλωσ οὐδ’ ἤγγισα, τοὺσ δὲ πόδασ μου ἐξᾶραι πηδῶν ἴσχυον οὐδέποτε· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 841)
Synonyms
-
to leap
- ἐπιθρώσκω (to leap over, do, spring at a bound)
- σκιρτάω (to spring, leap, bound)
- ὑπερθρώσκω (to overleap, leap or spring over)
- ἀνάλλομαι (to leap, spring up)
- θρῴσκω (to leap, spring)
- ὀρχοῦμαι ( I leap, bound)
- ἅλλομαι (to spring, leap, bound)
- ὑπερπηδάω (to leap over)
-
to leap
Derived
- ἀναπηδάω (to leap up, start up, to leap back)
- ἀποπηδάω (to leap off from, to start off from, turn away from)
- διαπηδάω (to leap across, to take a leap)
- εἰσπηδάω (to leap into, to burst in upon)
- ἐκπηδάω (to leap out, to make a sally, to leap up)
- ἐμπηδάω (to jump upon, to leap in or into, eagerly)
- ἐπαναπηδάω (to leap upon)
- ἐπεμπηδάω (to trample upon)
- ἐπιπηδάω (to leap upon, assault)
- καταπηδάω (to leap down)
- μεταπηδάω (to leap from one place to another, jump about)
- παραπηδάω (to spring beyond, transgress)
- περιπηδάω (to leap round or upon)
- προπηδάω (to spring before, to spring forward from)
- ὑπερπηδάω (to leap over, to overleap, transgress)