호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: πηδάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πήδω (나는) 도약하다 |
πήδᾳς (너는) 도약하다 |
πήδᾳ (그는) 도약하다 |
쌍수 | πήδατον (너희 둘은) 도약하다 |
πήδατον (그 둘은) 도약하다 |
||
복수 | πήδωμεν (우리는) 도약하다 |
πήδατε (너희는) 도약하다 |
πήδωσι(ν) (그들은) 도약하다 |
|
접속법 | 단수 | πήδω (나는) 도약하자 |
πήδῃς (너는) 도약하자 |
πήδῃ (그는) 도약하자 |
쌍수 | πήδητον (너희 둘은) 도약하자 |
πήδητον (그 둘은) 도약하자 |
||
복수 | πήδωμεν (우리는) 도약하자 |
πήδητε (너희는) 도약하자 |
πήδωσι(ν) (그들은) 도약하자 |
|
기원법 | 단수 | πήδῳμι (나는) 도약하기를 (바라다) |
πήδῳς (너는) 도약하기를 (바라다) |
πήδῳ (그는) 도약하기를 (바라다) |
쌍수 | πήδῳτον (너희 둘은) 도약하기를 (바라다) |
πηδῷτην (그 둘은) 도약하기를 (바라다) |
||
복수 | πήδῳμεν (우리는) 도약하기를 (바라다) |
πήδῳτε (너희는) 도약하기를 (바라다) |
πήδῳεν (그들은) 도약하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πῆδα (너는) 도약해라 |
πηδᾶτω (그는) 도약해라 |
|
쌍수 | πήδατον (너희 둘은) 도약해라 |
πηδᾶτων (그 둘은) 도약해라 |
||
복수 | πήδατε (너희는) 도약해라 |
πηδῶντων, πηδᾶτωσαν (그들은) 도약해라 |
||
부정사 | πήδαν 도약하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πηδων πηδωντος | πηδωσα πηδωσης | πηδων πηδωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πήδωμαι (나는) 도약해지다 |
πήδᾳ (너는) 도약해지다 |
πήδαται (그는) 도약해지다 |
쌍수 | πήδασθον (너희 둘은) 도약해지다 |
πήδασθον (그 둘은) 도약해지다 |
||
복수 | πηδῶμεθα (우리는) 도약해지다 |
πήδασθε (너희는) 도약해지다 |
πήδωνται (그들은) 도약해지다 |
|
접속법 | 단수 | πήδωμαι (나는) 도약해지자 |
πήδῃ (너는) 도약해지자 |
πήδηται (그는) 도약해지자 |
쌍수 | πήδησθον (너희 둘은) 도약해지자 |
πήδησθον (그 둘은) 도약해지자 |
||
복수 | πηδώμεθα (우리는) 도약해지자 |
πήδησθε (너희는) 도약해지자 |
πήδωνται (그들은) 도약해지자 |
|
기원법 | 단수 | πηδῷμην (나는) 도약해지기를 (바라다) |
πήδῳο (너는) 도약해지기를 (바라다) |
πήδῳτο (그는) 도약해지기를 (바라다) |
쌍수 | πήδῳσθον (너희 둘은) 도약해지기를 (바라다) |
πηδῷσθην (그 둘은) 도약해지기를 (바라다) |
||
복수 | πηδῷμεθα (우리는) 도약해지기를 (바라다) |
πήδῳσθε (너희는) 도약해지기를 (바라다) |
πήδῳντο (그들은) 도약해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πήδω (너는) 도약해져라 |
πηδᾶσθω (그는) 도약해져라 |
|
쌍수 | πήδασθον (너희 둘은) 도약해져라 |
πηδᾶσθων (그 둘은) 도약해져라 |
||
복수 | πήδασθε (너희는) 도약해져라 |
πηδᾶσθων, πηδᾶσθωσαν (그들은) 도약해져라 |
||
부정사 | πήδασθαι 도약해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πηδωμενος πηδωμενου | πηδωμενη πηδωμενης | πηδωμενον πηδωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πηδήσω (나는) 도약하겠다 |
πηδήσεις (너는) 도약하겠다 |
πηδήσει (그는) 도약하겠다 |
쌍수 | πηδήσετον (너희 둘은) 도약하겠다 |
πηδήσετον (그 둘은) 도약하겠다 |
||
복수 | πηδήσομεν (우리는) 도약하겠다 |
πηδήσετε (너희는) 도약하겠다 |
πηδήσουσι(ν) (그들은) 도약하겠다 |
|
기원법 | 단수 | πηδήσοιμι (나는) 도약하겠기를 (바라다) |
πηδήσοις (너는) 도약하겠기를 (바라다) |
πηδήσοι (그는) 도약하겠기를 (바라다) |
쌍수 | πηδήσοιτον (너희 둘은) 도약하겠기를 (바라다) |
πηδησοίτην (그 둘은) 도약하겠기를 (바라다) |
||
복수 | πηδήσοιμεν (우리는) 도약하겠기를 (바라다) |
πηδήσοιτε (너희는) 도약하겠기를 (바라다) |
πηδήσοιεν (그들은) 도약하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | πηδήσειν 도약할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πηδησων πηδησοντος | πηδησουσα πηδησουσης | πηδησον πηδησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πηδήσομαι (나는) 도약해지겠다 |
πηδήσει, πηδήσῃ (너는) 도약해지겠다 |
πηδήσεται (그는) 도약해지겠다 |
쌍수 | πηδήσεσθον (너희 둘은) 도약해지겠다 |
πηδήσεσθον (그 둘은) 도약해지겠다 |
||
복수 | πηδησόμεθα (우리는) 도약해지겠다 |
πηδήσεσθε (너희는) 도약해지겠다 |
πηδήσονται (그들은) 도약해지겠다 |
|
기원법 | 단수 | πηδησοίμην (나는) 도약해지겠기를 (바라다) |
πηδήσοιο (너는) 도약해지겠기를 (바라다) |
πηδήσοιτο (그는) 도약해지겠기를 (바라다) |
쌍수 | πηδήσοισθον (너희 둘은) 도약해지겠기를 (바라다) |
πηδησοίσθην (그 둘은) 도약해지겠기를 (바라다) |
||
복수 | πηδησοίμεθα (우리는) 도약해지겠기를 (바라다) |
πηδήσοισθε (너희는) 도약해지겠기를 (바라다) |
πηδήσοιντο (그들은) 도약해지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | πηδήσεσθαι 도약해질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πηδησομενος πηδησομενου | πηδησομενη πηδησομενης | πηδησομενον πηδησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπῆδων (나는) 도약하고 있었다 |
ἐπῆδας (너는) 도약하고 있었다 |
ἐπῆδα(ν) (그는) 도약하고 있었다 |
쌍수 | ἐπήδατον (너희 둘은) 도약하고 있었다 |
ἐπηδᾶτην (그 둘은) 도약하고 있었다 |
||
복수 | ἐπήδωμεν (우리는) 도약하고 있었다 |
ἐπήδατε (너희는) 도약하고 있었다 |
ἐπῆδων (그들은) 도약하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπηδῶμην (나는) 도약해지고 있었다 |
ἐπήδω (너는) 도약해지고 있었다 |
ἐπήδατο (그는) 도약해지고 있었다 |
쌍수 | ἐπήδασθον (너희 둘은) 도약해지고 있었다 |
ἐπηδᾶσθην (그 둘은) 도약해지고 있었다 |
||
복수 | ἐπηδῶμεθα (우리는) 도약해지고 있었다 |
ἐπήδασθε (너희는) 도약해지고 있었다 |
ἐπήδωντο (그들은) 도약해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아이스킬로스, 페르시아인들, choral, strophe 42)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []