헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιπτύσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιπτύσσω περιπτύξω

형태분석: περι (접두사) + πτύσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. 안다, 품다, 포옹하다, 껴안다
  2. 접다, 돌다, 둘러가다, 돌아다니다
  1. to enfold, enwrap, to clasp, embrace
  2. to outflank
  3. to fold round, to fold, round

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπτύσσω

(나는) 안는다

περιπτύσσεις

(너는) 안는다

περιπτύσσει

(그는) 안는다

쌍수 περιπτύσσετον

(너희 둘은) 안는다

περιπτύσσετον

(그 둘은) 안는다

복수 περιπτύσσομεν

(우리는) 안는다

περιπτύσσετε

(너희는) 안는다

περιπτύσσουσιν*

(그들은) 안는다

접속법단수 περιπτύσσω

(나는) 안자

περιπτύσσῃς

(너는) 안자

περιπτύσσῃ

(그는) 안자

쌍수 περιπτύσσητον

(너희 둘은) 안자

περιπτύσσητον

(그 둘은) 안자

복수 περιπτύσσωμεν

(우리는) 안자

περιπτύσσητε

(너희는) 안자

περιπτύσσωσιν*

(그들은) 안자

기원법단수 περιπτύσσοιμι

(나는) 안기를 (바라다)

περιπτύσσοις

(너는) 안기를 (바라다)

περιπτύσσοι

(그는) 안기를 (바라다)

쌍수 περιπτύσσοιτον

(너희 둘은) 안기를 (바라다)

περιπτυσσοίτην

(그 둘은) 안기를 (바라다)

복수 περιπτύσσοιμεν

(우리는) 안기를 (바라다)

περιπτύσσοιτε

(너희는) 안기를 (바라다)

περιπτύσσοιεν

(그들은) 안기를 (바라다)

명령법단수 περιπτύσσε

(너는) 안아라

περιπτυσσέτω

(그는) 안아라

쌍수 περιπτύσσετον

(너희 둘은) 안아라

περιπτυσσέτων

(그 둘은) 안아라

복수 περιπτύσσετε

(너희는) 안아라

περιπτυσσόντων, περιπτυσσέτωσαν

(그들은) 안아라

부정사 περιπτύσσειν

안는 것

분사 남성여성중성
περιπτυσσων

περιπτυσσοντος

περιπτυσσουσα

περιπτυσσουσης

περιπτυσσον

περιπτυσσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπτύσσομαι

(나는) 안긴다

περιπτύσσει, περιπτύσσῃ

(너는) 안긴다

περιπτύσσεται

(그는) 안긴다

쌍수 περιπτύσσεσθον

(너희 둘은) 안긴다

περιπτύσσεσθον

(그 둘은) 안긴다

복수 περιπτυσσόμεθα

(우리는) 안긴다

περιπτύσσεσθε

(너희는) 안긴다

περιπτύσσονται

(그들은) 안긴다

접속법단수 περιπτύσσωμαι

(나는) 안기자

περιπτύσσῃ

(너는) 안기자

περιπτύσσηται

(그는) 안기자

쌍수 περιπτύσσησθον

(너희 둘은) 안기자

περιπτύσσησθον

(그 둘은) 안기자

복수 περιπτυσσώμεθα

(우리는) 안기자

περιπτύσσησθε

(너희는) 안기자

περιπτύσσωνται

(그들은) 안기자

기원법단수 περιπτυσσοίμην

(나는) 안기기를 (바라다)

περιπτύσσοιο

(너는) 안기기를 (바라다)

περιπτύσσοιτο

(그는) 안기기를 (바라다)

쌍수 περιπτύσσοισθον

(너희 둘은) 안기기를 (바라다)

περιπτυσσοίσθην

(그 둘은) 안기기를 (바라다)

복수 περιπτυσσοίμεθα

(우리는) 안기기를 (바라다)

περιπτύσσοισθε

(너희는) 안기기를 (바라다)

περιπτύσσοιντο

(그들은) 안기기를 (바라다)

명령법단수 περιπτύσσου

(너는) 안겨라

περιπτυσσέσθω

(그는) 안겨라

쌍수 περιπτύσσεσθον

(너희 둘은) 안겨라

περιπτυσσέσθων

(그 둘은) 안겨라

복수 περιπτύσσεσθε

(너희는) 안겨라

περιπτυσσέσθων, περιπτυσσέσθωσαν

(그들은) 안겨라

부정사 περιπτύσσεσθαι

안기는 것

분사 남성여성중성
περιπτυσσομενος

περιπτυσσομενου

περιπτυσσομενη

περιπτυσσομενης

περιπτυσσομενον

περιπτυσσομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπτύξω

(나는) 안겠다

περιπτύξεις

(너는) 안겠다

περιπτύξει

(그는) 안겠다

쌍수 περιπτύξετον

(너희 둘은) 안겠다

περιπτύξετον

(그 둘은) 안겠다

복수 περιπτύξομεν

(우리는) 안겠다

περιπτύξετε

(너희는) 안겠다

περιπτύξουσιν*

(그들은) 안겠다

기원법단수 περιπτύξοιμι

(나는) 안겠기를 (바라다)

περιπτύξοις

(너는) 안겠기를 (바라다)

περιπτύξοι

(그는) 안겠기를 (바라다)

쌍수 περιπτύξοιτον

(너희 둘은) 안겠기를 (바라다)

περιπτυξοίτην

(그 둘은) 안겠기를 (바라다)

복수 περιπτύξοιμεν

(우리는) 안겠기를 (바라다)

περιπτύξοιτε

(너희는) 안겠기를 (바라다)

περιπτύξοιεν

(그들은) 안겠기를 (바라다)

부정사 περιπτύξειν

안을 것

분사 남성여성중성
περιπτυξων

περιπτυξοντος

περιπτυξουσα

περιπτυξουσης

περιπτυξον

περιπτυξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπτύξομαι

(나는) 안기겠다

περιπτύξει, περιπτύξῃ

(너는) 안기겠다

περιπτύξεται

(그는) 안기겠다

쌍수 περιπτύξεσθον

(너희 둘은) 안기겠다

περιπτύξεσθον

(그 둘은) 안기겠다

복수 περιπτυξόμεθα

(우리는) 안기겠다

περιπτύξεσθε

(너희는) 안기겠다

περιπτύξονται

(그들은) 안기겠다

기원법단수 περιπτυξοίμην

(나는) 안기겠기를 (바라다)

περιπτύξοιο

(너는) 안기겠기를 (바라다)

περιπτύξοιτο

(그는) 안기겠기를 (바라다)

쌍수 περιπτύξοισθον

(너희 둘은) 안기겠기를 (바라다)

περιπτυξοίσθην

(그 둘은) 안기겠기를 (바라다)

복수 περιπτυξοίμεθα

(우리는) 안기겠기를 (바라다)

περιπτύξοισθε

(너희는) 안기겠기를 (바라다)

περιπτύξοιντο

(그들은) 안기겠기를 (바라다)

부정사 περιπτύξεσθαι

안길 것

분사 남성여성중성
περιπτυξομενος

περιπτυξομενου

περιπτυξομενη

περιπτυξομενης

περιπτυξομενον

περιπτυξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιέπτυσσον

(나는) 안고 있었다

περιέπτυσσες

(너는) 안고 있었다

περιέπτυσσεν*

(그는) 안고 있었다

쌍수 περιεπτύσσετον

(너희 둘은) 안고 있었다

περιεπτυσσέτην

(그 둘은) 안고 있었다

복수 περιεπτύσσομεν

(우리는) 안고 있었다

περιεπτύσσετε

(너희는) 안고 있었다

περιέπτυσσον

(그들은) 안고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιεπτυσσόμην

(나는) 안기고 있었다

περιεπτύσσου

(너는) 안기고 있었다

περιεπτύσσετο

(그는) 안기고 있었다

쌍수 περιεπτύσσεσθον

(너희 둘은) 안기고 있었다

περιεπτυσσέσθην

(그 둘은) 안기고 있었다

복수 περιεπτυσσόμεθα

(우리는) 안기고 있었다

περιεπτύσσεσθε

(너희는) 안기고 있었다

περιεπτύσσοντο

(그들은) 안기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τοῦτ̓ αὐτό μοι τὸ ἥδιστον ποιήσεισ, εἰ ἀγρυπνήσαιμι μετὰ σοῦ φιλῶν πολλάκισ καὶ περιπτύσσων. (Lucian, Dialogi deorum, 9:7)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 9:7)

  • "πολλάκισ δὲ καὶ τὴν βασιλικὴν ἀποθέμενοσ ἐσθῆτα τήβενναν ἀναλαβὼν περιῄει κατὰ τὴν ἀγορὰν ἀρχαιρεσιάζων καὶ τοὺσ μὲν δεξιούμενοσ, τοὺσ δὲ καὶ περιπτύσσων παρεκάλει φέρειν αὑτῷ τὴν ψῆφον, ποτὲ μὲν ὡσ ἀγορανόμοσ γένηται, ποτὲ δὲ καὶ ὡσ δήμαρχοσ, τυχὼν δὲ τῆσ ἀρχῆσ καὶ καθίσασ ἐπὶ τὸν ἐλεφάντινον δίφρον κατὰ τὸ παρὰ Ῥωμαίοισ ἔθοσ διήκουε τῶν κατὰ τὴν ἀγορὰν γινομένων συναλλαγμάτων καὶ διέκρινε μετὰ πολλῆσ σπουδῆσ καὶ προθυμίασ, ἐξ ὧν εἰσ ἀπορίαν ἦγε τῶν ἀνθρώπων τοὺσ ἐπιεικεῖσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:29)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:29)

  • γενομένου δὲ τούτου καὶ πάντων διασκεδασθέντων ὑποστάντα μόνον τὸν Κάτωνα καὶ βαλλόμενον λίθοισ καὶ ξύλοισ ἄνωθεν οὐ περιεῖδε Μουρήνασ ὁ τὴν δίκην φυγὼν ὑπ’ αὐτοῦ καὶ κατηγορηθείσ, ἀλλὰ τὴν τήβεννον προϊσχόμενοσ καὶ βοῶν ἀνασχεῖν τοῖσ βάλλουσι, καὶ τέλοσ αὐτὸν τὸν Κάτωνα πείθων καὶ περιπτύσσων, εἰσ τὸν νεὼν τῶν Διοσκούρων ἀπήγαγεν. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 28 2:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 28 2:1)

  • ἐκείνων δὲ βουλομένων ὑποπεσεῖν ἐπὶ δεήσει προαναλαβὼν αὐτοὺσ ὁ πατὴρ δακρύοντασ ἠσπάζετο παρ’ ἕκαστον ἐν μέρει περιπτύσσων, ὡσ μηδένα τῶν παρατυγχανόντων ἐλεύθερον ἢ δοῦλον ἀπαθῆ γενέσθαι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 16 144:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 16 144:2)

  • πολλάκισ δὲ καὶ τὴν βασιλικὴν ἀποθέμενοσ ἐσθῆτα τήβενναν ἀναλαβὼν περιῄει κατὰ τὴν ἀγορὰν ἀρχαιρεσιάζων καὶ τοὺσ μὲν δεξιούμενοσ, τοὺσ δὲ καὶ περιπτύσσων παρεκάλει φέρειν αὑτῷ τὴν ψῆφον, ποτὲ μὲν ὡσ ἀγορανόμοσ γένηται, ποτὲ δὲ καὶ ὡσ δήμαρχοσ. (Polybius, Histories, book 26, chapter 1 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 26, chapter 1 5:1)

유의어

  1. 안다

  2. to outflank

  3. 접다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION