Ancient Greek-English Dictionary Language

περιεργάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: περιεργάζομαι περιεργάσομαι περιείργασμαι

Structure: περι (Prefix) + ἐργάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to take more pains than enough about, to waste one's labour on, that they had overdone it, word), is there any superfluity
  2. to be a busybody, meddle with other folk's affairs

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐν τοῖσ περισσοῖσ τῶν ἔργων σου μὴ περιεργάζου. πλείονα γὰρ συνέσεωσ ἀνθρώπων ὑπεδείχθη σοι. (Septuagint, Liber Sirach 3:22)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION