περιεργάζομαι
비축약 동사;
이상동사
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
περιεργάζομαι
περιεργάσομαι
περιείργασμαι
형태분석:
περι
(접두사)
+
ἐργάζ
(어간)
+
ομαι
(인칭어미)
뜻
- to take more pains than enough about, to waste one's labour on, that they had overdone it, word), is there any superfluity
- to be a busybody, meddle with other folk's affairs
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τὸ γὰρ περιεργάζεσθαι καὶ διατρίβειν ἐν αὐτοῖσ ἐνδόξοισ οὖσι, τοῦτο ἀπάγει τὸν λόγον ἀπὸ τοῦ τύπου τοῦ ἀρχαίου. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 22:26)
(아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 13 22:26)
- εἰ μὲν γὰρ ἡσυχίαν ἔχειν ὑμῖν ἀπέχρη καὶ μηδὲν τῶν Ἑλληνικῶν περιεργάζεσθαι ὅπωσ ἔχει, ἄλλοσ ἂν ἦν λόγοσ· (Demosthenes, Speeches 11-20, 8:2)
(데모스테네스, Speeches 11-20, 8:2)
- ὁ Ἑρμῆσ καταβὰσ ἔμελλεν αὐτῷ λέγειν ταῦτα καὶ σοὶ νῦν λέγουσιν οἱ θεοὶ ταῦτα Ἑρμείαν πέμψαντεσ διάκτορον ἀργειφόντην μὴ ἐκστρέφειν τὰ καλῶσ ἔχοντα μηδὲ περιεργάζεσθαι, ἀλλ’ ἀφεῖναι τὸν ἄνδρα ἄνδρα, τὴν γυναῖκα γυναῖκα, τὸν καλὸν ἄνθρωπον ὡσ καλὸν ἄνθρωπον, τὸν αἰσχρὸν ὡσ ἄνθρωπον αἰσχρόν. (Epictetus, Works, book 3, 39:1)
(에픽테토스, Works, book 3, 39:1)
- ἐγὼ δ’ οὖν πέμπων καὶ τάττων ἐμαυτὸν εἰσ τοὺσ οἰκεῖον τὸ συμβεβηκὸσ νομίζοντασ οὐκ ἄν μοι περιεργάζεσθαι δοκῶ. (Aristides, Aelius, Orationes, 1:3)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설, 1:3)
- οὐδὲ γὰρ αὐτὸσ περιεργάζεσθαι τῶν κατὰ τὴν Ἰταλίαν ἁπλῶσ οὐδέν. (Polybius, Histories, book 18, chapter 51 2:2)
(폴리비오스, Histories, book 18, chapter 51 2:2)
파생어
- ἀπεργάζομαι (마무르다, , )
- διεργάζομαι (파괴하다, 죽이다, 파멸시키다)
- ἐνεργάζομαι (to make or produce in, to be placed in, to work for hire in)
- ἐξεργάζομαι (마무르다, 생성하다, 만들어내다)
- ἐπεξεργάζομαι (to effect besides, to slay over again)
- ἐπεργάζομαι (to cultivate besides, encroach upon)
- ἐργάζομαι (근무하다, 일하다, 애쓰다)
- κατεργάζομαι (수행하다, 이룩하다, 이루다)
- προεργάζομαι (to do or work at beforehand, former deeds, won before)
- προσεργάζομαι (하다, 같이하다, 만들다)
- συνεργάζομαι (기여하다, 돕다, 도와주다)