고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πείθω πείσω ἔπεισα πέπεικα πέπεισμαι ἐπείσθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείθω (나는) 설득한다 |
πείθεις (너는) 설득한다 |
πείθει (그는) 설득한다 |
쌍수 | πείθετον (너희 둘은) 설득한다 |
πείθετον (그 둘은) 설득한다 |
||
복수 | πείθομεν (우리는) 설득한다 |
πείθετε (너희는) 설득한다 |
πείθουσιν* (그들은) 설득한다 |
|
접속법 | 단수 | πείθω (나는) 설득하자 |
πείθῃς (너는) 설득하자 |
πείθῃ (그는) 설득하자 |
쌍수 | πείθητον (너희 둘은) 설득하자 |
πείθητον (그 둘은) 설득하자 |
||
복수 | πείθωμεν (우리는) 설득하자 |
πείθητε (너희는) 설득하자 |
πείθωσιν* (그들은) 설득하자 |
|
기원법 | 단수 | πείθοιμι (나는) 설득하기를 (바라다) |
πείθοις (너는) 설득하기를 (바라다) |
πείθοι (그는) 설득하기를 (바라다) |
쌍수 | πείθοιτον (너희 둘은) 설득하기를 (바라다) |
πειθοίτην (그 둘은) 설득하기를 (바라다) |
||
복수 | πείθοιμεν (우리는) 설득하기를 (바라다) |
πείθοιτε (너희는) 설득하기를 (바라다) |
πείθοιεν (그들은) 설득하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείθε (너는) 설득해라 |
πειθέτω (그는) 설득해라 |
|
쌍수 | πείθετον (너희 둘은) 설득해라 |
πειθέτων (그 둘은) 설득해라 |
||
복수 | πείθετε (너희는) 설득해라 |
πειθόντων, πειθέτωσαν (그들은) 설득해라 |
||
부정사 | πείθειν 설득하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειθων πειθοντος | πειθουσα πειθουσης | πειθον πειθοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείθομαι (나는) 설득된다 |
πείθει, πείθῃ (너는) 설득된다 |
πείθεται (그는) 설득된다 |
쌍수 | πείθεσθον (너희 둘은) 설득된다 |
πείθεσθον (그 둘은) 설득된다 |
||
복수 | πειθόμεθα (우리는) 설득된다 |
πείθεσθε (너희는) 설득된다 |
πείθονται (그들은) 설득된다 |
|
접속법 | 단수 | πείθωμαι (나는) 설득되자 |
πείθῃ (너는) 설득되자 |
πείθηται (그는) 설득되자 |
쌍수 | πείθησθον (너희 둘은) 설득되자 |
πείθησθον (그 둘은) 설득되자 |
||
복수 | πειθώμεθα (우리는) 설득되자 |
πείθησθε (너희는) 설득되자 |
πείθωνται (그들은) 설득되자 |
|
기원법 | 단수 | πειθοίμην (나는) 설득되기를 (바라다) |
πείθοιο (너는) 설득되기를 (바라다) |
πείθοιτο (그는) 설득되기를 (바라다) |
쌍수 | πείθοισθον (너희 둘은) 설득되기를 (바라다) |
πειθοίσθην (그 둘은) 설득되기를 (바라다) |
||
복수 | πειθοίμεθα (우리는) 설득되기를 (바라다) |
πείθοισθε (너희는) 설득되기를 (바라다) |
πείθοιντο (그들은) 설득되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείθου (너는) 설득되어라 |
πειθέσθω (그는) 설득되어라 |
|
쌍수 | πείθεσθον (너희 둘은) 설득되어라 |
πειθέσθων (그 둘은) 설득되어라 |
||
복수 | πείθεσθε (너희는) 설득되어라 |
πειθέσθων, πειθέσθωσαν (그들은) 설득되어라 |
||
부정사 | πείθεσθαι 설득되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειθομενος πειθομενου | πειθομενη πειθομενης | πειθομενον πειθομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείσω (나는) 설득하겠다 |
πείσεις (너는) 설득하겠다 |
πείσει (그는) 설득하겠다 |
쌍수 | πείσετον (너희 둘은) 설득하겠다 |
πείσετον (그 둘은) 설득하겠다 |
||
복수 | πείσομεν (우리는) 설득하겠다 |
πείσετε (너희는) 설득하겠다 |
πείσουσιν* (그들은) 설득하겠다 |
|
기원법 | 단수 | πείσοιμι (나는) 설득하겠기를 (바라다) |
πείσοις (너는) 설득하겠기를 (바라다) |
πείσοι (그는) 설득하겠기를 (바라다) |
쌍수 | πείσοιτον (너희 둘은) 설득하겠기를 (바라다) |
πεισοίτην (그 둘은) 설득하겠기를 (바라다) |
||
복수 | πείσοιμεν (우리는) 설득하겠기를 (바라다) |
πείσοιτε (너희는) 설득하겠기를 (바라다) |
πείσοιεν (그들은) 설득하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | πείσειν 설득할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεισων πεισοντος | πεισουσα πεισουσης | πεισον πεισοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείσομαι (나는) 설득되겠다 |
πείσει, πείσῃ (너는) 설득되겠다 |
πείσεται (그는) 설득되겠다 |
쌍수 | πείσεσθον (너희 둘은) 설득되겠다 |
πείσεσθον (그 둘은) 설득되겠다 |
||
복수 | πεισόμεθα (우리는) 설득되겠다 |
πείσεσθε (너희는) 설득되겠다 |
πείσονται (그들은) 설득되겠다 |
|
기원법 | 단수 | πεισοίμην (나는) 설득되겠기를 (바라다) |
πείσοιο (너는) 설득되겠기를 (바라다) |
πείσοιτο (그는) 설득되겠기를 (바라다) |
쌍수 | πείσοισθον (너희 둘은) 설득되겠기를 (바라다) |
πεισοίσθην (그 둘은) 설득되겠기를 (바라다) |
||
복수 | πεισοίμεθα (우리는) 설득되겠기를 (바라다) |
πείσοισθε (너희는) 설득되겠기를 (바라다) |
πείσοιντο (그들은) 설득되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | πείσεσθαι 설득될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεισομενος πεισομενου | πεισομενη πεισομενης | πεισομενον πεισομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πεισθήσομαι (나는) 설득되겠다 |
πεισθήσῃ (너는) 설득되겠다 |
πεισθήσεται (그는) 설득되겠다 |
쌍수 | πεισθήσεσθον (너희 둘은) 설득되겠다 |
πεισθήσεσθον (그 둘은) 설득되겠다 |
||
복수 | πεισθησόμεθα (우리는) 설득되겠다 |
πεισθήσεσθε (너희는) 설득되겠다 |
πεισθήσονται (그들은) 설득되겠다 |
|
기원법 | 단수 | πεισθησοίμην (나는) 설득되겠기를 (바라다) |
πεισθήσοιο (너는) 설득되겠기를 (바라다) |
πεισθήσοιτο (그는) 설득되겠기를 (바라다) |
쌍수 | πεισθήσοισθον (너희 둘은) 설득되겠기를 (바라다) |
πεισθησοίσθην (그 둘은) 설득되겠기를 (바라다) |
||
복수 | πεισθησοίμεθα (우리는) 설득되겠기를 (바라다) |
πεισθήσοισθε (너희는) 설득되겠기를 (바라다) |
πεισθήσοιντο (그들은) 설득되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | πεισθήσεσθαι 설득될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεισθησομενος πεισθησομενου | πεισθησομενη πεισθησομενης | πεισθησομενον πεισθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓πειθον (나는) 설득하고 있었다 |
έ̓πειθες (너는) 설득하고 있었다 |
έ̓πειθεν* (그는) 설득하고 있었다 |
쌍수 | ἐπείθετον (너희 둘은) 설득하고 있었다 |
ἐπειθέτην (그 둘은) 설득하고 있었다 |
||
복수 | ἐπείθομεν (우리는) 설득하고 있었다 |
ἐπείθετε (너희는) 설득하고 있었다 |
έ̓πειθον (그들은) 설득하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπειθόμην (나는) 설득되고 있었다 |
ἐπείθου (너는) 설득되고 있었다 |
ἐπείθετο (그는) 설득되고 있었다 |
쌍수 | ἐπείθεσθον (너희 둘은) 설득되고 있었다 |
ἐπειθέσθην (그 둘은) 설득되고 있었다 |
||
복수 | ἐπειθόμεθα (우리는) 설득되고 있었다 |
ἐπείθεσθε (너희는) 설득되고 있었다 |
ἐπείθοντο (그들은) 설득되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓πεισα (나는) 설득했다 |
έ̓πεισας (너는) 설득했다 |
έ̓πεισεν* (그는) 설득했다 |
쌍수 | ἐπείσατον (너희 둘은) 설득했다 |
ἐπεισάτην (그 둘은) 설득했다 |
||
복수 | ἐπείσαμεν (우리는) 설득했다 |
ἐπείσατε (너희는) 설득했다 |
έ̓πεισαν (그들은) 설득했다 |
|
접속법 | 단수 | πείσω (나는) 설득했자 |
πείσῃς (너는) 설득했자 |
πείσῃ (그는) 설득했자 |
쌍수 | πείσητον (너희 둘은) 설득했자 |
πείσητον (그 둘은) 설득했자 |
||
복수 | πείσωμεν (우리는) 설득했자 |
πείσητε (너희는) 설득했자 |
πείσωσιν* (그들은) 설득했자 |
|
기원법 | 단수 | πείσαιμι (나는) 설득했기를 (바라다) |
πείσαις (너는) 설득했기를 (바라다) |
πείσαι (그는) 설득했기를 (바라다) |
쌍수 | πείσαιτον (너희 둘은) 설득했기를 (바라다) |
πεισαίτην (그 둘은) 설득했기를 (바라다) |
||
복수 | πείσαιμεν (우리는) 설득했기를 (바라다) |
πείσαιτε (너희는) 설득했기를 (바라다) |
πείσαιεν (그들은) 설득했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείσον (너는) 설득했어라 |
πεισάτω (그는) 설득했어라 |
|
쌍수 | πείσατον (너희 둘은) 설득했어라 |
πεισάτων (그 둘은) 설득했어라 |
||
복수 | πείσατε (너희는) 설득했어라 |
πεισάντων (그들은) 설득했어라 |
||
부정사 | πείσαι 설득했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεισᾱς πεισαντος | πεισᾱσα πεισᾱσης | πεισαν πεισαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεισάμην (나는) 설득되었다 |
ἐπείσω (너는) 설득되었다 |
ἐπείσατο (그는) 설득되었다 |
쌍수 | ἐπείσασθον (너희 둘은) 설득되었다 |
ἐπεισάσθην (그 둘은) 설득되었다 |
||
복수 | ἐπεισάμεθα (우리는) 설득되었다 |
ἐπείσασθε (너희는) 설득되었다 |
ἐπείσαντο (그들은) 설득되었다 |
|
접속법 | 단수 | πείσωμαι (나는) 설득되었자 |
πείσῃ (너는) 설득되었자 |
πείσηται (그는) 설득되었자 |
쌍수 | πείσησθον (너희 둘은) 설득되었자 |
πείσησθον (그 둘은) 설득되었자 |
||
복수 | πεισώμεθα (우리는) 설득되었자 |
πείσησθε (너희는) 설득되었자 |
πείσωνται (그들은) 설득되었자 |
|
기원법 | 단수 | πεισαίμην (나는) 설득되었기를 (바라다) |
πείσαιο (너는) 설득되었기를 (바라다) |
πείσαιτο (그는) 설득되었기를 (바라다) |
쌍수 | πείσαισθον (너희 둘은) 설득되었기를 (바라다) |
πεισαίσθην (그 둘은) 설득되었기를 (바라다) |
||
복수 | πεισαίμεθα (우리는) 설득되었기를 (바라다) |
πείσαισθε (너희는) 설득되었기를 (바라다) |
πείσαιντο (그들은) 설득되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείσαι (너는) 설득되었어라 |
πεισάσθω (그는) 설득되었어라 |
|
쌍수 | πείσασθον (너희 둘은) 설득되었어라 |
πεισάσθων (그 둘은) 설득되었어라 |
||
복수 | πείσασθε (너희는) 설득되었어라 |
πεισάσθων (그들은) 설득되었어라 |
||
부정사 | πείσεσθαι 설득되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεισαμενος πεισαμενου | πεισαμενη πεισαμενης | πεισαμενον πεισαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπείσθην (나는) 설득되었다 |
ἐπείσθης (너는) 설득되었다 |
ἐπείσθη (그는) 설득되었다 |
쌍수 | ἐπείσθητον (너희 둘은) 설득되었다 |
ἐπεισθήτην (그 둘은) 설득되었다 |
||
복수 | ἐπείσθημεν (우리는) 설득되었다 |
ἐπείσθητε (너희는) 설득되었다 |
ἐπείσθησαν (그들은) 설득되었다 |
|
접속법 | 단수 | πείσθω (나는) 설득되었자 |
πείσθῃς (너는) 설득되었자 |
πείσθῃ (그는) 설득되었자 |
쌍수 | πείσθητον (너희 둘은) 설득되었자 |
πείσθητον (그 둘은) 설득되었자 |
||
복수 | πείσθωμεν (우리는) 설득되었자 |
πείσθητε (너희는) 설득되었자 |
πείσθωσιν* (그들은) 설득되었자 |
|
기원법 | 단수 | πεισθείην (나는) 설득되었기를 (바라다) |
πεισθείης (너는) 설득되었기를 (바라다) |
πεισθείη (그는) 설득되었기를 (바라다) |
쌍수 | πεισθείητον (너희 둘은) 설득되었기를 (바라다) |
πεισθειήτην (그 둘은) 설득되었기를 (바라다) |
||
복수 | πεισθείημεν (우리는) 설득되었기를 (바라다) |
πεισθείητε (너희는) 설득되었기를 (바라다) |
πεισθείησαν (그들은) 설득되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείσθητι (너는) 설득되었어라 |
πεισθήτω (그는) 설득되었어라 |
|
쌍수 | πείσθητον (너희 둘은) 설득되었어라 |
πεισθήτων (그 둘은) 설득되었어라 |
||
복수 | πείσθητε (너희는) 설득되었어라 |
πεισθέντων (그들은) 설득되었어라 |
||
부정사 | πεισθῆναι 설득되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεισθεις πεισθεντος | πεισθεισα πεισθεισης | πεισθεν πεισθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέπεικα (나는) 설득했다 |
πέπεικας (너는) 설득했다 |
πέπεικεν* (그는) 설득했다 |
쌍수 | πεπείκατον (너희 둘은) 설득했다 |
πεπείκατον (그 둘은) 설득했다 |
||
복수 | πεπείκαμεν (우리는) 설득했다 |
πεπείκατε (너희는) 설득했다 |
πεπείκᾱσιν* (그들은) 설득했다 |
|
접속법 | 단수 | πεπείκω (나는) 설득했자 |
πεπείκῃς (너는) 설득했자 |
πεπείκῃ (그는) 설득했자 |
쌍수 | πεπείκητον (너희 둘은) 설득했자 |
πεπείκητον (그 둘은) 설득했자 |
||
복수 | πεπείκωμεν (우리는) 설득했자 |
πεπείκητε (너희는) 설득했자 |
πεπείκωσιν* (그들은) 설득했자 |
|
기원법 | 단수 | πεπείκοιμι (나는) 설득했기를 (바라다) |
πεπείκοις (너는) 설득했기를 (바라다) |
πεπείκοι (그는) 설득했기를 (바라다) |
쌍수 | πεπείκοιτον (너희 둘은) 설득했기를 (바라다) |
πεπεικοίτην (그 둘은) 설득했기를 (바라다) |
||
복수 | πεπείκοιμεν (우리는) 설득했기를 (바라다) |
πεπείκοιτε (너희는) 설득했기를 (바라다) |
πεπείκοιεν (그들은) 설득했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πέπεικε (너는) 설득했어라 |
πεπεικέτω (그는) 설득했어라 |
|
쌍수 | πεπείκετον (너희 둘은) 설득했어라 |
πεπεικέτων (그 둘은) 설득했어라 |
||
복수 | πεπείκετε (너희는) 설득했어라 |
πεπεικόντων (그들은) 설득했어라 |
||
부정사 | πεπεικέναι 설득했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεπεικως πεπεικοντος | πεπεικυῑα πεπεικυῑᾱς | πεπεικον πεπεικοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέπεισμαι (나는) 설득되었다 |
πέπεισαι (너는) 설득되었다 |
πέπεισται (그는) 설득되었다 |
쌍수 | πέπεισθον (너희 둘은) 설득되었다 |
πέπεισθον (그 둘은) 설득되었다 |
||
복수 | πεπείσμεθα (우리는) 설득되었다 |
πέπεισθε (너희는) 설득되었다 |
πεπείσαται (그들은) 설득되었다 |
|
명령법 | 단수 | πέπεισο (너는) 설득되었어라 |
πεπείσθω (그는) 설득되었어라 |
|
쌍수 | πέπεισθον (너희 둘은) 설득되었어라 |
πεπείσθων (그 둘은) 설득되었어라 |
||
복수 | πέπεισθε (너희는) 설득되었어라 |
πεπείσθων (그들은) 설득되었어라 |
||
부정사 | πέπεισθαι 설득되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεπεισμενος πεπεισμενου | πεπεισμενη πεπεισμενης | πεπεισμενον πεπεισμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기