헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παστάς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παστάς παστάδος

형태분석: πασταδ (어간) + ς (어미)

어원: = parasta/s

  1. 콜로네이드, 아케이드 , 주랑, 회랑, 포르티코
  2. 안방
  1. a porch, a colonnade, piazza, corridor
  2. an inner room, bridal chamber

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παστάς

콜로네이드가

παστάδε

콜로네이드들이

παστάδες

콜로네이드들이

속격 παστάδος

콜로네이드의

παστάδοιν

콜로네이드들의

παστάδων

콜로네이드들의

여격 παστάδι

콜로네이드에게

παστάδοιν

콜로네이드들에게

παστάσιν*

콜로네이드들에게

대격 παστάδα

콜로네이드를

παστάδε

콜로네이드들을

παστάδας

콜로네이드들을

호격 παστά

콜로네이드야

παστάδε

콜로네이드들아

παστάδες

콜로네이드들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ Ἑλλήνων οἱ καθ’ ἡμᾶσ δυνατώτατοι περὶ σπουδὰσ ὀρχηστῶν εἶτα κιθαρῳδῶν διαστάντεσ, ἐκ τούτου τὰσ ἐν Αἰδηψῷ κολυμβήθρασ καὶ παστάδασ καὶ ἀνδρῶνασ ἀντιπαραβάλλοντεσ ἀεὶ καὶ τοπομαχοῦντεσ καὶ ἀποκόπτοντεσ ὀχετοὺσ καὶ ἀποστρέφοντεσ, οὕτωσ ἐξηγριώθησαν καὶ διεφθάρησαν, ὥστε πάντων ἀφαιρεθέντεσ ὑπὸ τοῦ τυράννου καὶ φυγάδεσ καὶ πένητεσ καὶ ὀλίγου δέω λέγειν ἕτεροι τῶν πρότερον γενόμ ενοι μόνῳ διέμειναν οἱ αὐτοὶ τῷ μισεῖν ἀλλήλουσ. (Plutarch, De fraterno amore, section 17 1:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 17 1:1)

  • ὥσπερ Ἑλλήνων οἱ καθ’ ἡμᾶσ δυνατώτατοι περὶ σπουδὰσ ὀρχηστῶν εἶτα κιθαρῳδῶν διαναστάντεσ, ἐκ τούτου τὰσ ἐν Αἰδηψῷ κολυμβήθρασ καὶ παστάδασ καὶ ἀνδρῶνασ ἀντιπαραβάλλοντεσ ἀεὶ καὶ τοπομαχοῦντεσ καὶ ἀποκόπτοντεσ; (Plutarch, De fraterno amore, section 17 2:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 17 2:1)

  • ἐπειδὴ δὲ καὶ τοῦτο συμφαῖεν, οὐκοῦν ἐν ταῖσ πρὸσ μεσημβρίαν βλεπούσαισ οἰκίαισ τοῦ μὲν χειμῶνοσ ὁ ἥλιοσ εἰσ τὰσ παστάδασ ὑπολάμπει, τοῦ δὲ θέρουσ ὑπὲρ ἡμῶν αὐτῶν καὶ τῶν στεγῶν πορευόμενοσ σκιὰν παρέχει. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 8 12:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 8 12:2)

  • μεταλλεύοντέσ τε τὰσ ὑπονόμουσ σήραγγασ ἕτεροι καὶ πλάττοντεσ τὰσ ἐν αὐταῖσ καμάρασ καὶ τὰσ παστάδασ ἐγείροντεσ, καὶ τοῖσ ταῦτα πράττουσι χειροτέχναισ ὑπηρετοῦντεσ χαλκοτύποι τε καὶ τέκτονεσ καὶ λιθουργοὶ τῶν ἰδιωτικῶν ἔργων ἀφεστῶτεσ ἐπὶ ταῖσ δημοσίαισ κατείχοντο χρείαισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 44 3:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 44 3:3)

  • αἵ τε γὰρ διέξοδοι διὰ τῶν στεγέων καὶ οἱ ἑλιγμοὶ διὰ τῶν αὐλέων ἐόντεσ ποικιλώτατοι θῶμα μυρίον παρείχοντο ἐξ αὐλῆσ τε ἐσ τὰ οἰκήματα διεξιοῦσι καὶ ἐκ τῶν οἰκημάτων ἐσ παστάδασ, ἐσ στέγασ τε ἄλλασ ἐκ τῶν παστάδων καὶ ἐσ αὐλὰσ ἄλλασ ἐκ τῶν οἰκημάτων. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 148 7:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 148 7:2)

유의어

  1. 안방

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION