고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀχεύω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀχεύω (나는) 덮는다 |
ὀχεύεις (너는) 덮는다 |
ὀχεύει (그는) 덮는다 |
쌍수 | ὀχεύετον (너희 둘은) 덮는다 |
ὀχεύετον (그 둘은) 덮는다 |
||
복수 | ὀχεύομεν (우리는) 덮는다 |
ὀχεύετε (너희는) 덮는다 |
ὀχεύουσιν* (그들은) 덮는다 |
|
접속법 | 단수 | ὀχεύω (나는) 덮자 |
ὀχεύῃς (너는) 덮자 |
ὀχεύῃ (그는) 덮자 |
쌍수 | ὀχεύητον (너희 둘은) 덮자 |
ὀχεύητον (그 둘은) 덮자 |
||
복수 | ὀχεύωμεν (우리는) 덮자 |
ὀχεύητε (너희는) 덮자 |
ὀχεύωσιν* (그들은) 덮자 |
|
기원법 | 단수 | ὀχεύοιμι (나는) 덮기를 (바라다) |
ὀχεύοις (너는) 덮기를 (바라다) |
ὀχεύοι (그는) 덮기를 (바라다) |
쌍수 | ὀχεύοιτον (너희 둘은) 덮기를 (바라다) |
ὀχευοίτην (그 둘은) 덮기를 (바라다) |
||
복수 | ὀχεύοιμεν (우리는) 덮기를 (바라다) |
ὀχεύοιτε (너희는) 덮기를 (바라다) |
ὀχεύοιεν (그들은) 덮기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ό̓χευε (너는) 덮어라 |
ὀχευέτω (그는) 덮어라 |
|
쌍수 | ὀχεύετον (너희 둘은) 덮어라 |
ὀχευέτων (그 둘은) 덮어라 |
||
복수 | ὀχεύετε (너희는) 덮어라 |
ὀχευόντων, ὀχευέτωσαν (그들은) 덮어라 |
||
부정사 | ὀχεύειν 덮는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀχευων ὀχευοντος | ὀχευουσα ὀχευουσης | ὀχευον ὀχευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀχεύομαι (나는) 덮어진다 |
ὀχεύει, ὀχεύῃ (너는) 덮어진다 |
ὀχεύεται (그는) 덮어진다 |
쌍수 | ὀχεύεσθον (너희 둘은) 덮어진다 |
ὀχεύεσθον (그 둘은) 덮어진다 |
||
복수 | ὀχευόμεθα (우리는) 덮어진다 |
ὀχεύεσθε (너희는) 덮어진다 |
ὀχεύονται (그들은) 덮어진다 |
|
접속법 | 단수 | ὀχεύωμαι (나는) 덮어지자 |
ὀχεύῃ (너는) 덮어지자 |
ὀχεύηται (그는) 덮어지자 |
쌍수 | ὀχεύησθον (너희 둘은) 덮어지자 |
ὀχεύησθον (그 둘은) 덮어지자 |
||
복수 | ὀχευώμεθα (우리는) 덮어지자 |
ὀχεύησθε (너희는) 덮어지자 |
ὀχεύωνται (그들은) 덮어지자 |
|
기원법 | 단수 | ὀχευοίμην (나는) 덮어지기를 (바라다) |
ὀχεύοιο (너는) 덮어지기를 (바라다) |
ὀχεύοιτο (그는) 덮어지기를 (바라다) |
쌍수 | ὀχεύοισθον (너희 둘은) 덮어지기를 (바라다) |
ὀχευοίσθην (그 둘은) 덮어지기를 (바라다) |
||
복수 | ὀχευοίμεθα (우리는) 덮어지기를 (바라다) |
ὀχεύοισθε (너희는) 덮어지기를 (바라다) |
ὀχεύοιντο (그들은) 덮어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀχεύου (너는) 덮어져라 |
ὀχευέσθω (그는) 덮어져라 |
|
쌍수 | ὀχεύεσθον (너희 둘은) 덮어져라 |
ὀχευέσθων (그 둘은) 덮어져라 |
||
복수 | ὀχεύεσθε (너희는) 덮어져라 |
ὀχευέσθων, ὀχευέσθωσαν (그들은) 덮어져라 |
||
부정사 | ὀχεύεσθαι 덮어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀχευομενος ὀχευομενου | ὀχευομενη ὀχευομενης | ὀχευομενον ὀχευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ώ̓χευον (나는) 덮고 있었다 |
ώ̓χευες (너는) 덮고 있었다 |
ώ̓χευεν* (그는) 덮고 있었다 |
쌍수 | ὠχεύετον (너희 둘은) 덮고 있었다 |
ὠχευέτην (그 둘은) 덮고 있었다 |
||
복수 | ὠχεύομεν (우리는) 덮고 있었다 |
ὠχεύετε (너희는) 덮고 있었다 |
ώ̓χευον (그들은) 덮고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠχευόμην (나는) 덮어지고 있었다 |
ὠχεύου (너는) 덮어지고 있었다 |
ὠχεύετο (그는) 덮어지고 있었다 |
쌍수 | ὠχεύεσθον (너희 둘은) 덮어지고 있었다 |
ὠχευέσθην (그 둘은) 덮어지고 있었다 |
||
복수 | ὠχευόμεθα (우리는) 덮어지고 있었다 |
ὠχεύεσθε (너희는) 덮어지고 있었다 |
ὠχεύοντο (그들은) 덮어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기