헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συστεγάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συστεγάζω συστεγάσω

형태분석: συ (접두사) + στεγάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. ~와 비교하다, 관계되어 있다, ~에 속하다
  1. to cover entirely, with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συστεγάζω

(나는) ~와 비교한다

συστεγάζεις

(너는) ~와 비교한다

συστεγάζει

(그는) ~와 비교한다

쌍수 συστεγάζετον

(너희 둘은) ~와 비교한다

συστεγάζετον

(그 둘은) ~와 비교한다

복수 συστεγάζομεν

(우리는) ~와 비교한다

συστεγάζετε

(너희는) ~와 비교한다

συστεγάζουσιν*

(그들은) ~와 비교한다

접속법단수 συστεγάζω

(나는) ~와 비교하자

συστεγάζῃς

(너는) ~와 비교하자

συστεγάζῃ

(그는) ~와 비교하자

쌍수 συστεγάζητον

(너희 둘은) ~와 비교하자

συστεγάζητον

(그 둘은) ~와 비교하자

복수 συστεγάζωμεν

(우리는) ~와 비교하자

συστεγάζητε

(너희는) ~와 비교하자

συστεγάζωσιν*

(그들은) ~와 비교하자

기원법단수 συστεγάζοιμι

(나는) ~와 비교하기를 (바라다)

συστεγάζοις

(너는) ~와 비교하기를 (바라다)

συστεγάζοι

(그는) ~와 비교하기를 (바라다)

쌍수 συστεγάζοιτον

(너희 둘은) ~와 비교하기를 (바라다)

συστεγαζοίτην

(그 둘은) ~와 비교하기를 (바라다)

복수 συστεγάζοιμεν

(우리는) ~와 비교하기를 (바라다)

συστεγάζοιτε

(너희는) ~와 비교하기를 (바라다)

συστεγάζοιεν

(그들은) ~와 비교하기를 (바라다)

명령법단수 συστέγαζε

(너는) ~와 비교해라

συστεγαζέτω

(그는) ~와 비교해라

쌍수 συστεγάζετον

(너희 둘은) ~와 비교해라

συστεγαζέτων

(그 둘은) ~와 비교해라

복수 συστεγάζετε

(너희는) ~와 비교해라

συστεγαζόντων, συστεγαζέτωσαν

(그들은) ~와 비교해라

부정사 συστεγάζειν

~와 비교하는 것

분사 남성여성중성
συστεγαζων

συστεγαζοντος

συστεγαζουσα

συστεγαζουσης

συστεγαζον

συστεγαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συστεγάζομαι

(나는) ~와 비교된다

συστεγάζει, συστεγάζῃ

(너는) ~와 비교된다

συστεγάζεται

(그는) ~와 비교된다

쌍수 συστεγάζεσθον

(너희 둘은) ~와 비교된다

συστεγάζεσθον

(그 둘은) ~와 비교된다

복수 συστεγαζόμεθα

(우리는) ~와 비교된다

συστεγάζεσθε

(너희는) ~와 비교된다

συστεγάζονται

(그들은) ~와 비교된다

접속법단수 συστεγάζωμαι

(나는) ~와 비교되자

συστεγάζῃ

(너는) ~와 비교되자

συστεγάζηται

(그는) ~와 비교되자

쌍수 συστεγάζησθον

(너희 둘은) ~와 비교되자

συστεγάζησθον

(그 둘은) ~와 비교되자

복수 συστεγαζώμεθα

(우리는) ~와 비교되자

συστεγάζησθε

(너희는) ~와 비교되자

συστεγάζωνται

(그들은) ~와 비교되자

기원법단수 συστεγαζοίμην

(나는) ~와 비교되기를 (바라다)

συστεγάζοιο

(너는) ~와 비교되기를 (바라다)

συστεγάζοιτο

(그는) ~와 비교되기를 (바라다)

쌍수 συστεγάζοισθον

(너희 둘은) ~와 비교되기를 (바라다)

συστεγαζοίσθην

(그 둘은) ~와 비교되기를 (바라다)

복수 συστεγαζοίμεθα

(우리는) ~와 비교되기를 (바라다)

συστεγάζοισθε

(너희는) ~와 비교되기를 (바라다)

συστεγάζοιντο

(그들은) ~와 비교되기를 (바라다)

명령법단수 συστεγάζου

(너는) ~와 비교되어라

συστεγαζέσθω

(그는) ~와 비교되어라

쌍수 συστεγάζεσθον

(너희 둘은) ~와 비교되어라

συστεγαζέσθων

(그 둘은) ~와 비교되어라

복수 συστεγάζεσθε

(너희는) ~와 비교되어라

συστεγαζέσθων, συστεγαζέσθωσαν

(그들은) ~와 비교되어라

부정사 συστεγάζεσθαι

~와 비교되는 것

분사 남성여성중성
συστεγαζομενος

συστεγαζομενου

συστεγαζομενη

συστεγαζομενης

συστεγαζομενον

συστεγαζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συστεγάσω

(나는) ~와 비교하겠다

συστεγάσεις

(너는) ~와 비교하겠다

συστεγάσει

(그는) ~와 비교하겠다

쌍수 συστεγάσετον

(너희 둘은) ~와 비교하겠다

συστεγάσετον

(그 둘은) ~와 비교하겠다

복수 συστεγάσομεν

(우리는) ~와 비교하겠다

συστεγάσετε

(너희는) ~와 비교하겠다

συστεγάσουσιν*

(그들은) ~와 비교하겠다

기원법단수 συστεγάσοιμι

(나는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συστεγάσοις

(너는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συστεγάσοι

(그는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

쌍수 συστεγάσοιτον

(너희 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συστεγασοίτην

(그 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

복수 συστεγάσοιμεν

(우리는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συστεγάσοιτε

(너희는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συστεγάσοιεν

(그들은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

부정사 συστεγάσειν

~와 비교할 것

분사 남성여성중성
συστεγασων

συστεγασοντος

συστεγασουσα

συστεγασουσης

συστεγασον

συστεγασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συστεγάσομαι

(나는) ~와 비교되겠다

συστεγάσει, συστεγάσῃ

(너는) ~와 비교되겠다

συστεγάσεται

(그는) ~와 비교되겠다

쌍수 συστεγάσεσθον

(너희 둘은) ~와 비교되겠다

συστεγάσεσθον

(그 둘은) ~와 비교되겠다

복수 συστεγασόμεθα

(우리는) ~와 비교되겠다

συστεγάσεσθε

(너희는) ~와 비교되겠다

συστεγάσονται

(그들은) ~와 비교되겠다

기원법단수 συστεγασοίμην

(나는) ~와 비교되겠기를 (바라다)

συστεγάσοιο

(너는) ~와 비교되겠기를 (바라다)

συστεγάσοιτο

(그는) ~와 비교되겠기를 (바라다)

쌍수 συστεγάσοισθον

(너희 둘은) ~와 비교되겠기를 (바라다)

συστεγασοίσθην

(그 둘은) ~와 비교되겠기를 (바라다)

복수 συστεγασοίμεθα

(우리는) ~와 비교되겠기를 (바라다)

συστεγάσοισθε

(너희는) ~와 비교되겠기를 (바라다)

συστεγάσοιντο

(그들은) ~와 비교되겠기를 (바라다)

부정사 συστεγάσεσθαι

~와 비교될 것

분사 남성여성중성
συστεγασομενος

συστεγασομενου

συστεγασομενη

συστεγασομενης

συστεγασομενον

συστεγασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεστέγαζον

(나는) ~와 비교하고 있었다

συνεστέγαζες

(너는) ~와 비교하고 있었다

συνεστέγαζεν*

(그는) ~와 비교하고 있었다

쌍수 συνεστεγάζετον

(너희 둘은) ~와 비교하고 있었다

συνεστεγαζέτην

(그 둘은) ~와 비교하고 있었다

복수 συνεστεγάζομεν

(우리는) ~와 비교하고 있었다

συνεστεγάζετε

(너희는) ~와 비교하고 있었다

συνεστέγαζον

(그들은) ~와 비교하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεστεγαζόμην

(나는) ~와 비교되고 있었다

συνεστεγάζου

(너는) ~와 비교되고 있었다

συνεστεγάζετο

(그는) ~와 비교되고 있었다

쌍수 συνεστεγάζεσθον

(너희 둘은) ~와 비교되고 있었다

συνεστεγαζέσθην

(그 둘은) ~와 비교되고 있었다

복수 συνεστεγαζόμεθα

(우리는) ~와 비교되고 있었다

συνεστεγάζεσθε

(너희는) ~와 비교되고 있었다

συνεστεγάζοντο

(그들은) ~와 비교되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. ~와 비교하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION