헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὖρος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οὖρος οὔρου

형태분석: οὐρ (어간) + ος (어미)

  1. 바람, 강풍
  1. a fair wind, the wind, to a fair one, down, with) the, swept before the wind, the wind
  2. a fair time

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 οὖρος

바람이

ού̓ρω

바람들이

οῦ̓ροι

바람들이

속격 ού̓ρου

바람의

ού̓ροιν

바람들의

ού̓ρων

바람들의

여격 ού̓ρῳ

바람에게

ού̓ροιν

바람들에게

ού̓ροις

바람들에게

대격 οῦ̓ρον

바람을

ού̓ρω

바람들을

ού̓ρους

바람들을

호격 οῦ̓ρε

바람아

ού̓ρω

바람들아

οῦ̓ροι

바람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νῦν δὲ γένοιτό τισ οὖροσ ἐκ κακῶν, ὦ παῖ. (Euripides, Ion, episode, lyric 1:33)

    (에우리피데스, Ion, episode, lyric 1:33)

  • καὶ τὸ οὖροσ τὸ πρὸσ τῇ πόλι, ὅτου ἐν τῇσιν ὑπωρείῃσιν ᾤκισται ἡ Νῦσα, Μηρὸσ κληίζεται ἐπὶ τῇ συμφορῇ ᾗτινι ἐχρήσατο εὐθὺσ γενόμενοσ. (Arrian, Indica, chapter 1 6:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 1 6:1)

  • οὖροι δὲ τῆσ Ἰνδῶν γῆσ πρὸσ μὲν βορέεω ἀνέμου ὁ Ταῦροσ τὸ οὖροσ. (Arrian, Indica, chapter 2 1:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 2 1:2)

  • ἄλλο δὲ ἄλλῃ καλέεται τὸ οὖροσ, τῇ μὲν Παραπάμισοσ τῇ δὲ Ἠμωδόσ· (Arrian, Indica, chapter 2 3:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 2 3:1)

  • Διονύσου μέν γε τῆσ στρατηλασίησ καὶ Νῦσα πόλισ μνῆμα οὐ φαῦλον, καὶ ὁ Μηρὸσ τὸ οὖροσ, καὶ ὁ κισσὸσ ὅστισ ἐν τῷ οὔρεϊ τούτῳ φύεται, καὶ αὐτοὶ Ἰνδοὶ ὑπὸ τυμπάνων τε καὶ κυμβάλων στελλόμενοι ἐσ τὰσ μάχασ, καὶ ἐσθὴσ αὐτοῖσι κατάστικτοσ ἐοῦσα, κατάπερ τοῦ Διονύσου τοῖσι βάκχοισιν· (Arrian, Indica, chapter 5 9:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 5 9:1)

유의어

  1. a fair time

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION