- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

ὄρομαι?

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration: oromai

Principal Part: ὄρομαι

Structure: ὄρ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to watch, keep watch and ward

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὠρόμην ὤρου ὤρετο
Dual ὤρεσθον ὠρέσθην
Plural ὠρόμεθα ὤρεσθε ὤροντο

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀπεδήμησα δὲ καὶ εἰς Αἴγυπτον, ὡς συγγενοίμην τοῖς προφήταις ἐπὶ σοφίᾳ, καὶ ἐς τὰ ἄδυτα κατελθὼν ἐξέμαθον τὰς βίβλους τὰς Ὥρου καὶ Ἴσιδος, καὶ αὖθις εἰς Ἰταλίαν ἐκπλεύσας οὕτω διέθηκα τοὺς κατ ἐκεῖνα Ἕλληνας, ὥστε θεὸν ἦγόν με. (Lucian, Gallus, (no name) 18:2)
  • Αἰγύπτιοι μὲν οὖν μυθολογοῦντες αἰνίττονται, τοῦ Ὥρου δίκην ὀφλόντος, τῷ μὲν πατρὶ τὸ πνεῦμα καὶ τὸ αἷμα τῇ δὲ μητρὶ τὴν σάρκα καὶ τὴν πιμελὴν προσνεμηθῆναι. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 27 6:2)
  • διδοῦσαν ὅπως παρὰ πλείοσιν ἔχῃ τιμάς, κἂν ὁ Τυφὼν ἐπικρατήσῃ τοῦ Ὥρου, τὸν ἀληθινὸν τάφον ζητῶν, πολλῶν λεγομένων καὶ δεικνυμένων ἀπαγορεύσῃ. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 18 5:1)
  • παρασκευασαμένου τοῦ Ὥρου. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 19 3:2)
  • Ὥρου διαμελισμὸν καὶ τὸν Ἴσιδος ἀποκεφαλισμόν. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 20 1:1)

Synonyms

  1. to watch

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION