헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁρμέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁρμέω

형태분석: ὁρμέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: o(/rmos II

  1. to be moored, lie at anchor, to be dependent on

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁρμῶ

ὁρμεῖς

ὁρμεῖ

쌍수 ὁρμεῖτον

ὁρμεῖτον

복수 ὁρμοῦμεν

ὁρμεῖτε

ὁρμοῦσιν*

접속법단수 ὁρμῶ

ὁρμῇς

ὁρμῇ

쌍수 ὁρμῆτον

ὁρμῆτον

복수 ὁρμῶμεν

ὁρμῆτε

ὁρμῶσιν*

기원법단수 ὁρμοῖμι

ὁρμοῖς

ὁρμοῖ

쌍수 ὁρμοῖτον

ὁρμοίτην

복수 ὁρμοῖμεν

ὁρμοῖτε

ὁρμοῖεν

명령법단수 ό̔ρμει

ὁρμείτω

쌍수 ὁρμεῖτον

ὁρμείτων

복수 ὁρμεῖτε

ὁρμούντων, ὁρμείτωσαν

부정사 ὁρμεῖν

분사 남성여성중성
ὁρμων

ὁρμουντος

ὁρμουσα

ὁρμουσης

ὁρμουν

ὁρμουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁρμοῦμαι

ὁρμεῖ, ὁρμῇ

ὁρμεῖται

쌍수 ὁρμεῖσθον

ὁρμεῖσθον

복수 ὁρμούμεθα

ὁρμεῖσθε

ὁρμοῦνται

접속법단수 ὁρμῶμαι

ὁρμῇ

ὁρμῆται

쌍수 ὁρμῆσθον

ὁρμῆσθον

복수 ὁρμώμεθα

ὁρμῆσθε

ὁρμῶνται

기원법단수 ὁρμοίμην

ὁρμοῖο

ὁρμοῖτο

쌍수 ὁρμοῖσθον

ὁρμοίσθην

복수 ὁρμοίμεθα

ὁρμοῖσθε

ὁρμοῖντο

명령법단수 ὁρμοῦ

ὁρμείσθω

쌍수 ὁρμεῖσθον

ὁρμείσθων

복수 ὁρμεῖσθε

ὁρμείσθων, ὁρμείσθωσαν

부정사 ὁρμεῖσθαι

분사 남성여성중성
ὁρμουμενος

ὁρμουμενου

ὁρμουμενη

ὁρμουμενης

ὁρμουμενον

ὁρμουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῇ πόλει δὲ ταῦτα ἐξαίρετα παῤ ἐμοῦ ὑπῆρξεν ἄν, αἱ μὲν διανομαὶ κατὰ μῆνα ἕκαστον δραχμαὶ τῷ μὲν ἀστῷ ἑκατόν, τῷ δὲ μετοίκῳ ἥμισυ τούτων, θαυμάσια δὲ ἐσ κάλλοσ θέατρα καὶ βαλανεῖα, καὶ τὴν θάλατταν ἄχρι πρὸσ τὸ Δίπυλον ἥκειν κἀνταῦθά που λιμένα εἶναι ἐπαχθέντοσ ὀρύγματι μεγάλῳ τοῦ ὕδατοσ, ὡσ τὸ πλοῖόν μου πλησίον ὁρμεῖν καταφανὲσ ὂν ἐκ τοῦ Κεραμεικοῦ. (Lucian, 42:2)

    (루키아노스, 42:2)

  • οὗ ναῦσ χαλινοῖσ λινοδέτοισ ὁρμεῖ σέθεν. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:31)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:31)

  • ἥκει γὰρ ἐσ γῆν Μενέλεωσ Τροίασ ἄπο, λιμένα δὲ Ναυπλίειον ἐκπληρῶν πλάτῃ ἀκταῖσιν ὁρμεῖ, δαρὸν ἐκ Τροίασ χρόνον ἄλαισι πλαγχθείσ· (Euripides, episode 4:2)

    (에우리피데스, episode 4:2)

  • οὐδὲν γὰρ οὕτωσ αἴτιόν ἐστι τοῦ παρούσησ ὀργῆσ κολάζειν, ὡσ τὸ παυσαμένησ μὴ κολάζειν ἀλλ’ ἐκλελύσθαι, καὶ ταὐτὸ πεπονθέναι τοῖσ ἀργοῖσ κωπηλάταισ, οἳ γαλήνησ ὁρμοῦσιν εἶτα κινδυνεύουσιν ἀνέμῳ πλέοντεσ. (Plutarch, De cohibenda ira, section 11 18:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 11 18:1)

  • οὐδὲν γὰρ οὕτωσ αἴτιόν ἐστι τοῦ παρούσησ ὀργῆσ κολάζειν, ὡσ τὸ παυσαμένησ μὴ κολάζειν ἀλλ’ ἐκλελύσθαι, καὶ ταὐτὸν πεπονθέναι τοῖσ ἀργοῖσ κωπηλάταισ, οἳ γαλήνησ ὁρμοῦσιν εἶτα κινδυνεύουσιν ἀνέμῳ πλέοντεσ. (Plutarch, De cohibenda ira, section 11 5:3)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 11 5:3)

유의어

  1. to be moored

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION