헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅπλομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅπλομαι

형태분석: ό̔πλ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: poetic for o(pli/zomai

  1. 준비하다, 마련하다
  1. to prepare

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ό̔πλομαι

(나는) 준비한다

ό̔πλει, ό̔πλῃ

(너는) 준비한다

ό̔πλεται

(그는) 준비한다

쌍수 ό̔πλεσθον

(너희 둘은) 준비한다

ό̔πλεσθον

(그 둘은) 준비한다

복수 ὁπλόμεθα

(우리는) 준비한다

ό̔πλεσθε

(너희는) 준비한다

ό̔πλονται

(그들은) 준비한다

접속법단수 ό̔πλωμαι

(나는) 준비하자

ό̔πλῃ

(너는) 준비하자

ό̔πληται

(그는) 준비하자

쌍수 ό̔πλησθον

(너희 둘은) 준비하자

ό̔πλησθον

(그 둘은) 준비하자

복수 ὁπλώμεθα

(우리는) 준비하자

ό̔πλησθε

(너희는) 준비하자

ό̔πλωνται

(그들은) 준비하자

기원법단수 ὁπλοίμην

(나는) 준비하기를 (바라다)

ό̔πλοιο

(너는) 준비하기를 (바라다)

ό̔πλοιτο

(그는) 준비하기를 (바라다)

쌍수 ό̔πλοισθον

(너희 둘은) 준비하기를 (바라다)

ὁπλοίσθην

(그 둘은) 준비하기를 (바라다)

복수 ὁπλοίμεθα

(우리는) 준비하기를 (바라다)

ό̔πλοισθε

(너희는) 준비하기를 (바라다)

ό̔πλοιντο

(그들은) 준비하기를 (바라다)

명령법단수 ό̔πλου

(너는) 준비해라

ὁπλέσθω

(그는) 준비해라

쌍수 ό̔πλεσθον

(너희 둘은) 준비해라

ὁπλέσθων

(그 둘은) 준비해라

복수 ό̔πλεσθε

(너희는) 준비해라

ὁπλέσθων, ὁπλέσθωσαν

(그들은) 준비해라

부정사 ό̔πλεσθαι

준비하는 것

분사 남성여성중성
ὁπλομενος

ὁπλομενου

ὁπλομενη

ὁπλομενης

ὁπλομενον

ὁπλομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡπλόμην

(나는) 준비하고 있었다

ώ̔πλου

(너는) 준비하고 있었다

ώ̔πλετο

(그는) 준비하고 있었다

쌍수 ώ̔πλεσθον

(너희 둘은) 준비하고 있었다

ὡπλέσθην

(그 둘은) 준비하고 있었다

복수 ὡπλόμεθα

(우리는) 준비하고 있었다

ώ̔πλεσθε

(너희는) 준비하고 있었다

ώ̔πλοντο

(그들은) 준비하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπιλαβοῦ ὅπλου καὶ θυρεοῦ καὶ ἀνάστηθι εἰσ τὴν βοήθειάν μου, (Septuagint, Liber Psalmorum 34:2)

    (70인역 성경, 시편 34:2)

  • ὡσ ὁμοῦ μὲν ἐξακοντίζειν δυνατόσ τε γίγνηται ἐσ τοὺσ ἐπελαύνοντασ, ὁμοῦ δὲ σκέπειν τὴν δεξιὰν πλευρὰν τῇ προβολῇ τοῦ ὅπλου. (Arrian, chapter 37 3:1)

    (아리아노스, chapter 37 3:1)

  • Πετρώνιοσ δὲ ὅπλου μέν οὐκ εὐπόρησεν, εἷσ δὲ τόν θώρακα πληγεὶσ ἀπεπήδησεν ἄτρωτοσ· (Plutarch, chapter 31 5:2)

    (플루타르코스, chapter 31 5:2)

  • Δαμαρέτῳ δὲ Ἡπαιεῖ υἱῷ τε τοῦ Δαμαρέτου καὶ υἱωνῷ δύο ἐν Ὀλυμπίᾳ γεγόνασιν ἑκάστῳ νῖκαι, Δαμαρέτῳ μὲν πέμπῃ ἐπὶ ταῖσ ἑξήκοντα Ὀλυμπιάδι, ὅτε ἐνομίσθη πρῶτον ὁ τοῦ ὅπλου δράμοσ, καὶ ὡσαύτωσ τῇ ἐφεξῆσ ‐‐ πεποίηται ὁ ἀνδριὰσ ἀσπίδα τε κατὰ τὰ αὐτὰ ἔχων τοῖσ ἐφ’ ἡμῶν καὶ κράνοσ ἐπὶ τῇ κεφαλῇ καὶ κνημῖδασ ἐπὶ τοῖσ ποσί ταῦτα μὲν δὴ ἀνὰ χρόνον ὑπό τε Ἠλείων καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων τῶν ἄλλων ἀφῃρέθη τοῦ δρόμου ‐‐ Θεοπόμπῳ δὲ τῷ Δαμαρέτου καὶ αὖθισ ἐκείνου παιδὶ ὁμωνύμῳ ἐπὶ πεντάθλῳ, Θεοπόμπῳ δὲ τῷ δευτέρῳ πάλησ ἐγένοντο αἱ νῖκαι. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , mixed meters82)

    (작자 미상, 비가, , mixed meters82)

  • οὐκ ἀκήκοασ, εἶπε, τῶν γεωργῶν ὅτι μόνη ἐκείνη ἡ μέλιττα ἄνευ κέντρου ἐστίν, ὡσ οὐδὲν αὐτῇ δέον ὅπλου πρὸσ οὐδένα; (Dio, Chrysostom, Orationes, 73:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 73:1)

유의어

  1. 준비하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION