고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀλοθρεύω
형태분석: ὀλοθρεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀλοθρεύω (나는) 완전히 파괴한다 |
ὀλοθρεύεις (너는) 완전히 파괴한다 |
ὀλοθρεύει (그는) 완전히 파괴한다 |
쌍수 | ὀλοθρεύετον (너희 둘은) 완전히 파괴한다 |
ὀλοθρεύετον (그 둘은) 완전히 파괴한다 |
||
복수 | ὀλοθρεύομεν (우리는) 완전히 파괴한다 |
ὀλοθρεύετε (너희는) 완전히 파괴한다 |
ὀλοθρεύουσιν* (그들은) 완전히 파괴한다 |
|
접속법 | 단수 | ὀλοθρεύω (나는) 완전히 파괴하자 |
ὀλοθρεύῃς (너는) 완전히 파괴하자 |
ὀλοθρεύῃ (그는) 완전히 파괴하자 |
쌍수 | ὀλοθρεύητον (너희 둘은) 완전히 파괴하자 |
ὀλοθρεύητον (그 둘은) 완전히 파괴하자 |
||
복수 | ὀλοθρεύωμεν (우리는) 완전히 파괴하자 |
ὀλοθρεύητε (너희는) 완전히 파괴하자 |
ὀλοθρεύωσιν* (그들은) 완전히 파괴하자 |
|
기원법 | 단수 | ὀλοθρεύοιμι (나는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοις (너는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοι (그는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
쌍수 | ὀλοθρεύοιτον (너희 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ὀλοθρευοίτην (그 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
||
복수 | ὀλοθρεύοιμεν (우리는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοιτε (너희는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοιεν (그들은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀλόθρευε (너는) 완전히 파괴해라 |
ὀλοθρευέτω (그는) 완전히 파괴해라 |
|
쌍수 | ὀλοθρεύετον (너희 둘은) 완전히 파괴해라 |
ὀλοθρευέτων (그 둘은) 완전히 파괴해라 |
||
복수 | ὀλοθρεύετε (너희는) 완전히 파괴해라 |
ὀλοθρευόντων, ὀλοθρευέτωσαν (그들은) 완전히 파괴해라 |
||
부정사 | ὀλοθρεύειν 완전히 파괴하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀλοθρευων ὀλοθρευοντος | ὀλοθρευουσα ὀλοθρευουσης | ὀλοθρευον ὀλοθρευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀλοθρεύομαι (나는) 완전히 파괴된다 |
ὀλοθρεύει, ὀλοθρεύῃ (너는) 완전히 파괴된다 |
ὀλοθρεύεται (그는) 완전히 파괴된다 |
쌍수 | ὀλοθρεύεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴된다 |
ὀλοθρεύεσθον (그 둘은) 완전히 파괴된다 |
||
복수 | ὀλοθρευόμεθα (우리는) 완전히 파괴된다 |
ὀλοθρεύεσθε (너희는) 완전히 파괴된다 |
ὀλοθρεύονται (그들은) 완전히 파괴된다 |
|
접속법 | 단수 | ὀλοθρεύωμαι (나는) 완전히 파괴되자 |
ὀλοθρεύῃ (너는) 완전히 파괴되자 |
ὀλοθρεύηται (그는) 완전히 파괴되자 |
쌍수 | ὀλοθρεύησθον (너희 둘은) 완전히 파괴되자 |
ὀλοθρεύησθον (그 둘은) 완전히 파괴되자 |
||
복수 | ὀλοθρευώμεθα (우리는) 완전히 파괴되자 |
ὀλοθρεύησθε (너희는) 완전히 파괴되자 |
ὀλοθρεύωνται (그들은) 완전히 파괴되자 |
|
기원법 | 단수 | ὀλοθρευοίμην (나는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοιο (너는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοιτο (그는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
쌍수 | ὀλοθρεύοισθον (너희 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ὀλοθρευοίσθην (그 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
||
복수 | ὀλοθρευοίμεθα (우리는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοισθε (너희는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ὀλοθρεύοιντο (그들은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀλοθρεύου (너는) 완전히 파괴되어라 |
ὀλοθρευέσθω (그는) 완전히 파괴되어라 |
|
쌍수 | ὀλοθρεύεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되어라 |
ὀλοθρευέσθων (그 둘은) 완전히 파괴되어라 |
||
복수 | ὀλοθρεύεσθε (너희는) 완전히 파괴되어라 |
ὀλοθρευέσθων, ὀλοθρευέσθωσαν (그들은) 완전히 파괴되어라 |
||
부정사 | ὀλοθρεύεσθαι 완전히 파괴되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀλοθρευομενος ὀλοθρευομενου | ὀλοθρευομενη ὀλοθρευομενης | ὀλοθρευομενον ὀλοθρευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠλόθρευον (나는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ὠλόθρευες (너는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ὠλόθρευεν* (그는) 완전히 파괴하고 있었다 |
쌍수 | ὠλοθρεύετον (너희 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
ὠλοθρευέτην (그 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
||
복수 | ὠλοθρεύομεν (우리는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ὠλοθρεύετε (너희는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ὠλόθρευον (그들은) 완전히 파괴하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠλοθρευόμην (나는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ὠλοθρεύου (너는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ὠλοθρεύετο (그는) 완전히 파괴되고 있었다 |
쌍수 | ὠλοθρεύεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
ὠλοθρευέσθην (그 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
||
복수 | ὠλοθρευόμεθα (우리는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ὠλοθρεύεσθε (너희는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ὠλοθρεύοντο (그들은) 완전히 파괴되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees III 6:21)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기