Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀδύνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὀδύνη

Structure: ὀδυν (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. pain of body
  2. pain of mind, grief, distress, grief for

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Κύριε, κατὰ τὸ πλῆθοσ τῶν ὀδυνῶν μου ἐν τῇ καρδίᾳ μου αἱ παρακλήσεισ σου εὔφραναν τὴν ψυχήν μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 93:19)
  • δ κἀγὼ πλανῆτισ καὶ λάτρισ, τόπον ἐκ τόπου περιερχομένη καὶ οἰκίαν ἐξ οἰκίασ, προσδεχομένη τὸν ἥλιον πότε δύσεται, ἵνα ἀναπαύσωμαι τῶν μόχθων μου καὶ τῶν ὀδυνῶν, αἵ με νῦν συνέχουσιν. ἀλλὰ εἰπόν τι ρῆμα πρὸσ Κύριον καὶ τελεύτα. (Septuagint, Liber Iob 2:13)
  • οὕτωσ κἀγὼ ὑπέμεινα μῆνασ κενούσ, νύκτεσ δὲ ὀδυνῶν δεδομέναι μοί εἰσιν. (Septuagint, Liber Iob 7:3)
  • ἐὰν κοιμηθῶ, λέγω. πότε ἡμέρα̣ ὡσ δ̓ ἂν ἀναστῶ, πάλιν. πότε ἑσπέρα̣ πλήρησ δὲ γίνομαι ὀδυνῶν ἀπὸ ἑσπέρασ ἕωσ πρωί̈. (Septuagint, Liber Iob 7:4)
  • καὶ νῦν ἐπ̓ ἐμὲ ἐκχυθήσεται ἡ ψυχή μου, ἔχουσι δέ με ἡμέραι ὀδυνῶν. (Septuagint, Liber Iob 30:16)

Synonyms

  1. pain of body

  2. pain of mind

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION