Ancient Greek-English Dictionary Language

ναυαγός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ναυαγός ναυαγόν

Structure: ναυαγ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: e)/aga perf. of a)/gnumi

Sense

  1. shipwrecked, stranded, the shipwrecked men, of the shipwrecked
  2. causing shipwreck

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ νῦν τάλασ ναυαγὸσ ἀπολέσασ φίλουσ ἐξέπεσον ἐσ γῆν τήνδε· (Euripides, Helen, episode, dialogue 1:1)
  • ναυαγὸσ ἥκω ξένοσ, ἀσύλητον γένοσ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 3:16)
  • ὁ δ’ Ὀδυσσεὺσ ὅτε ναυαγὸσ ἐξερρίφη, μή τι ἐταπείνωσεν αὐτὸν ἡ ἀπορία, μή τι ἐπέκλασεν; (Epictetus, Works, book 3, 33:1)

Synonyms

  1. shipwrecked

  2. causing shipwreck

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION