Ancient Greek-English Dictionary Language

μύρτον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: μύρτον μύρτου

Structure: μυρτ (Stem) + ον (Ending)

Etym.: from mu/rtos

Sense

  1. a myrtle-berry

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ ἐμοῦ μὲν οὐ τυραννεύσουσ’, ἐπεὶ φυλάξομαι καὶ φορήσω τὸ ξίφοσ τὸ λοιπὸν ἐν μύρτου κλαδί, ἀγοράσω τ’ ἐν τοῖσ ὅπλοισ ἑξῆσ Ἀριστογείτονι, ὧδέ θ’ ἑστήξω παρ’ αὐτόν· (Aristophanes, Lysistrata, Choral, trochees3)
  • ι# ἐν μύρτου κλαδὶ τὸ ξίφοσ φορήσω, ὥσπερ Ἁρμόδιοσ καὶ Ἀριστογείτων, ὅτε τὸν τύραννον κτανέτην ἰσονόμουσ τ’ ’ Ἀθήνασ ἐποιησάτην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 4:5)
  • ἐν μύρτου κλαδὶ τὸ ξίφοσ φορήσω, ὥσπερ Ἁρμόδιοσ καὶ Ἀριστογείτων, ὅτ’ Ἀθηναίησ ἐν θυσίαισ ἄνδρα τύραννον Ἵππαρχον ἐκαινέτην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 5:2)

Synonyms

  1. a myrtle-berry

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION