헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυρεψέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μυρεψέω μυρεψήσω

형태분석: μυρεψέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from mureyo/s

  1. to prepare unguents

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μυρέψω

μυρέψεις

μυρέψει

쌍수 μυρέψειτον

μυρέψειτον

복수 μυρέψουμεν

μυρέψειτε

μυρέψουσιν*

접속법단수 μυρέψω

μυρέψῃς

μυρέψῃ

쌍수 μυρέψητον

μυρέψητον

복수 μυρέψωμεν

μυρέψητε

μυρέψωσιν*

기원법단수 μυρέψοιμι

μυρέψοις

μυρέψοι

쌍수 μυρέψοιτον

μυρεψοίτην

복수 μυρέψοιμεν

μυρέψοιτε

μυρέψοιεν

명령법단수 μυρε͂ψει

μυρεψεῖτω

쌍수 μυρέψειτον

μυρεψεῖτων

복수 μυρέψειτε

μυρεψοῦντων, μυρεψεῖτωσαν

부정사 μυρέψειν

분사 남성여성중성
μυρεψων

μυρεψουντος

μυρεψουσα

μυρεψουσης

μυρεψουν

μυρεψουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μυρέψουμαι

μυρέψει, μυρέψῃ

μυρέψειται

쌍수 μυρέψεισθον

μυρέψεισθον

복수 μυρεψοῦμεθα

μυρέψεισθε

μυρέψουνται

접속법단수 μυρέψωμαι

μυρέψῃ

μυρέψηται

쌍수 μυρέψησθον

μυρέψησθον

복수 μυρεψώμεθα

μυρέψησθε

μυρέψωνται

기원법단수 μυρεψοίμην

μυρέψοιο

μυρέψοιτο

쌍수 μυρέψοισθον

μυρεψοίσθην

복수 μυρεψοίμεθα

μυρέψοισθε

μυρέψοιντο

명령법단수 μυρέψου

μυρεψεῖσθω

쌍수 μυρέψεισθον

μυρεψεῖσθων

복수 μυρέψεισθε

μυρεψεῖσθων, μυρεψεῖσθωσαν

부정사 μυρέψεισθαι

분사 남성여성중성
μυρεψουμενος

μυρεψουμενου

μυρεψουμενη

μυρεψουμενης

μυρεψουμενον

μυρεψουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ποιήσεισ αὐτὸ ἔλαιον χρῖσμα ἅγιον, μύρον μυρεψικὸν τέχνῃ μυρεψοῦ. ἔλαιον χρῖσμα ἅγιον ἔσται. (Septuagint, Liber Exodus 30:25)

    (70인역 성경, 탈출기 30:25)

  • καὶ ποιήσουσιν ἐν αὐτῷ θυμίαμα, μυρεψικὸν ἔργον μυρεψοῦ, μεμιγμένον, καθαρόν, ἔργον ἅγιον. (Septuagint, Liber Exodus 30:35)

    (70인역 성경, 탈출기 30:35)

  • οὗτοσ ἐποίησε τὸ ἔλαιον τῆσ χρίσεωσ τὸ ἅγιον καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ θυμιάματοσ, καθαρὸν ἔργον μυρεψοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 38:25)

    (70인역 성경, 탈출기 38:25)

  • Τίσ αὕτη ἡ ἀναβαίνουσα ἀπὸ τῆσ ἐρήμου ὡσ στελέχη καπνοῦ τεθυμιαμένη σμύρναν καὶ λίβανον ἀπὸ πάντων κονιορτῶν μυρεψοῦ̣ (Septuagint, Canticum Canticorum 3:6)

    (70인역 성경, 아가 3:6)

  • ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ Ἰωσίου εἰσ σύνθεσιν θυμιάματοσ ἐσκευασμένον ἔργῳ μυρεψοῦ. ἐν παντὶ στόματι ὡσ μέλι γλυκανθήσεται καὶ ὡσ μουσικὰ ἐν συμποσίῳ οἴνου. (Septuagint, Liber Sirach 49:1)

    (70인역 성경, Liber Sirach 49:1)

유의어

  1. to prepare unguents

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION