Ancient Greek-English Dictionary Language

μύραινα

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: μύραινα

Structure: μυραιν (Stem) + α (Ending)

Sense

  1. a sea-serpent

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοία Στυγόσ σε μελανοκάρδιοσ πέτρα Ἀχερόντιόσ τε σκόπελοσ αἱματοσταγὴσ φρουροῦσι, Κωκυτοῦ τε περίδρομοι κύνεσ, ἔχιδνά θ’ ἑκατογκέφαλοσ, ἣ τὰ σπλάγχνα σου διασπαράξει, πλευμόνων τ’ ἀνθάψεται Ταρτησία μύραινα· (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene10)
  • "ἰχθύοσ δὲ γίνεται καὶ Ἡσυχίασ τῆσ ἀδελφῆσ Γαλήνη καὶ Μύραινα καὶ Ἠλακατῆνεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 628)
  • Ἰταλίασ τε μεταξὺ κατὰ στενοκύμονα πορθμὸν ἡ πλωτὴ μύραινα καλουμένη ἄν ποτε ληφθῇ, ὠνοῦ τοῦτο γάρ ἐστιν ἐκεῖ θαυμαστὸν ἔδεσμα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 91 2:1)
  • μύραινά γ’ εἴτ’ ἔχιδν’ ἔφυ σήπειν θιγοῦσ’ ἂν ἄλλον οὐ δεδηγμένον τόλμησ ἕκατι κἀκδίκου φρονήματοσ. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 2:2)

Synonyms

  1. a sea-serpent

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION