Ancient Greek-English Dictionary Language

μνάομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μνάομαι

Structure: μνά (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: only in pres. and imperf.

Sense

  1. be mindful, remember, come (have) in remembrance.

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῖσι δ’ ἐγὼ πᾶσιν μικρὸν μετὰ τοῦτ’ ἔποσ εἶπον μνῆ μ’ ἀνέπεισε γέροντα καὶ οὐκ ἐθέλοντ’ ἀναβῆναι καὶ σπάνισ, ἣ πολλοὺσ Θασίων εἰσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 55 3:3)
  • καὶ τοὺσ προβεβηκότασ δὲ ἱκανῶσ ἐν τῇ τῶν ὅλων ἐπιβλέψει τὸν τύπον τῆσ ὅλησ πραγματείασ τὸν κατεστοιχειωμένον δεῖ μνη‐ μονεύειν· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 35:2)

Synonyms

  1. be mindful

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION