Ancient Greek-English Dictionary Language

μελίνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μελίνη

Structure: μελιν (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. millet, millet-fields

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Τρύφων ὁ Ἀλεξανδρεὺσ ἐν τοῖσ φυτικοῖσ ἐπιγραφομένοισ ἄρτων ἐκτίθεται γένη, εἴ τι κἀγὼ μέμνημαι, ζυμίτην, ἄζυμον, σεμιδαλίτην, χονδρίτην, συγκομιστόν τοῦτον δ’ εἶναί φησι καὶ διαχωρητικώτερον τοῦ καθαροῦ τὸν ἐξ ὀλυρῶν, τὸν ἐκ τιφῶν, τὸν ἐκ μελινῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 742)
  • "σπείρεται δὲ τὰ μὲν πρὸσ χειμῶνοσ τὰ δὲ θέρουσ ἀκμάζοντοσ, ὥσπερ σήσαμον καὶ μελίνη· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2525)
  • τούτων μὲν ἐπιθυμεῖν καὶ ὑπὲρ τοῦ ταῦτα λαβεῖν καὶ πόνουσ καὶ χειμῶνασ καὶ τοὺσ ἐσχάτουσ κινδύνουσ ὑπομένειν, τῶν δ’ Ἀθηναίων λιμένων καὶ νεωρίων καὶ τριήρων καὶ τῶν ἔργων τῶν ἀργυρείων καὶ τοσούτων προσόδων οὐκ ἐπιθυμεῖν, ἀλλὰ ταῦτα μὲν ὑμᾶσ ἐάσειν ἔχειν, ὑπὲρ δὲ τῶν μελινῶν καὶ τῶν ὀλυρῶν τῶν ἐν τοῖσ Θρᾳκίοισ σιροῖσ ἐν τῷ βαράθρῳ χειμάζειν. (Demosthenes, Speeches, 51:2)
  • τῶν δ’ Ἀθηναίων λιμένων καὶ νεωρίων καὶ τριήρων καὶ τόπου καὶ δόξησ, ὧν μήτ’ ἐκείνῳ μήτ’ ἄλλῳ γένοιτο μηδενὶ χειρωσαμένῳ τὴν πόλιν τὴν ἡμετέραν κυριεῦσαι, οὐκ ἐπιθυμεῖν, ἀλλὰ ταῦτα μὲν ὑμᾶσ ἐάσειν ἔχειν, ὑπὲρ δὲ τῶν μελινῶν καὶ τῶν ὀλυρῶν τῶν ἐν τοῖσ Θρᾳκίοισ σιροῖσ ἐν τῷ βαράθρῳ χειμάζειν. (Demosthenes, Speeches, 19:1)
  • πολὺ δὲ καὶ σήσαμον καὶ μελίνην καὶ κέγχρον καὶ πυροὺσ καὶ κριθὰσ φέρει. (Xenophon, Anabasis, , chapter 2 24:3)

Synonyms

  1. millet

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION