헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λαρός λαρόν

형태분석: λαρ (어간) + ος (어미)

  1. 단, 달콤한, 사치스러운, 고운
  2. 사랑스러운, 아리따운
  1. pleasant to the taste, dainty, sweet
  2. pleasant to the smell
  3. pleasant to the eye, lovely
  4. pleasant to the ear, sweet to hear

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 λαρός

단 (이)가

λάρον

단 (것)가

속격 λαροῦ

단 (이)의

λάρου

단 (것)의

여격 λαρῷ

단 (이)에게

λάρῳ

단 (것)에게

대격 λαρόν

단 (이)를

λάρον

단 (것)를

호격 λαρέ

단 (이)야

λάρον

단 (것)야

쌍수주/대/호 λαρώ

단 (이)들이

λάρω

단 (것)들이

속/여 λαροῖν

단 (이)들의

λάροιν

단 (것)들의

복수주격 λαροί

단 (이)들이

λάρα

단 (것)들이

속격 λαρῶν

단 (이)들의

λάρων

단 (것)들의

여격 λαροῖς

단 (이)들에게

λάροις

단 (것)들에게

대격 λαρούς

단 (이)들을

λάρα

단 (것)들을

호격 λαροί

단 (이)들아

λάρα

단 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ’ ὀψοφάγοσ γάρ, ὥστε τοὺσ λάρουσ εἶναι Σύρουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 27 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 27 2:3)

  • ἦν δὲ ἰδεῖν καὶ ὄρνεα θαλάττια, λάρουσ καὶ ἀλκυόνασ, ἐπὶ τῶν δένδρων νεοττεύοντα. (Lucian, Verae Historiae, book 1 31:5)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 31:5)

  • καὶ τοὺσ λάρουσ, οὓσ ἅπαξ εὑρ͂όν ποτε ἐκβεβρασμένουσ, καὶ τούτουσ ἀνέπηξα εἰσ τὴν δρῦν τὴν ἱερὰν τὴν πλησίον τῆσ θαλάττησ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 63:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 63:1)

  • ἀλλ’ ὅμωσ οὐδεὶσ ἂν εἴποι διὰ τὸν ἰχθῦν εὐδαίμονασ Βυζαντίουσ, εἰ μὴ καὶ τοὺσ λάρουσ, οὐδὲ Αἰγυπτίουσ διὰ τὸν Νεῖλον οὐδὲ Βαβυλωνίουσ διὰ τὸ τεῖχοσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 31:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 31:3)

유의어

  1. pleasant to the smell

  2. 사랑스러운

  3. pleasant to the ear

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION