헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κωκύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κωκύω

형태분석: κωκύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 울다, 부르다, 날카로운 비명을 지르다, 눈물을 흘리다
  1. to shriek, cry, wail
  2. to wail over

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κωκύω

(나는) 운다

κωκύεις

(너는) 운다

κωκύει

(그는) 운다

쌍수 κωκύετον

(너희 둘은) 운다

κωκύετον

(그 둘은) 운다

복수 κωκύομεν

(우리는) 운다

κωκύετε

(너희는) 운다

κωκύουσιν*

(그들은) 운다

접속법단수 κωκύω

(나는) 울자

κωκύῃς

(너는) 울자

κωκύῃ

(그는) 울자

쌍수 κωκύητον

(너희 둘은) 울자

κωκύητον

(그 둘은) 울자

복수 κωκύωμεν

(우리는) 울자

κωκύητε

(너희는) 울자

κωκύωσιν*

(그들은) 울자

기원법단수 κωκύοιμι

(나는) 울기를 (바라다)

κωκύοις

(너는) 울기를 (바라다)

κωκύοι

(그는) 울기를 (바라다)

쌍수 κωκύοιτον

(너희 둘은) 울기를 (바라다)

κωκυοίτην

(그 둘은) 울기를 (바라다)

복수 κωκύοιμεν

(우리는) 울기를 (바라다)

κωκύοιτε

(너희는) 울기를 (바라다)

κωκύοιεν

(그들은) 울기를 (바라다)

명령법단수 κώκυε

(너는) 울어라

κωκυέτω

(그는) 울어라

쌍수 κωκύετον

(너희 둘은) 울어라

κωκυέτων

(그 둘은) 울어라

복수 κωκύετε

(너희는) 울어라

κωκυόντων, κωκυέτωσαν

(그들은) 울어라

부정사 κωκύειν

우는 것

분사 남성여성중성
κωκυων

κωκυοντος

κωκυουσα

κωκυουσης

κωκυον

κωκυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κωκύομαι

(나는) 울려진다

κωκύει, κωκύῃ

(너는) 울려진다

κωκύεται

(그는) 울려진다

쌍수 κωκύεσθον

(너희 둘은) 울려진다

κωκύεσθον

(그 둘은) 울려진다

복수 κωκυόμεθα

(우리는) 울려진다

κωκύεσθε

(너희는) 울려진다

κωκύονται

(그들은) 울려진다

접속법단수 κωκύωμαι

(나는) 울려지자

κωκύῃ

(너는) 울려지자

κωκύηται

(그는) 울려지자

쌍수 κωκύησθον

(너희 둘은) 울려지자

κωκύησθον

(그 둘은) 울려지자

복수 κωκυώμεθα

(우리는) 울려지자

κωκύησθε

(너희는) 울려지자

κωκύωνται

(그들은) 울려지자

기원법단수 κωκυοίμην

(나는) 울려지기를 (바라다)

κωκύοιο

(너는) 울려지기를 (바라다)

κωκύοιτο

(그는) 울려지기를 (바라다)

쌍수 κωκύοισθον

(너희 둘은) 울려지기를 (바라다)

κωκυοίσθην

(그 둘은) 울려지기를 (바라다)

복수 κωκυοίμεθα

(우리는) 울려지기를 (바라다)

κωκύοισθε

(너희는) 울려지기를 (바라다)

κωκύοιντο

(그들은) 울려지기를 (바라다)

명령법단수 κωκύου

(너는) 울려져라

κωκυέσθω

(그는) 울려져라

쌍수 κωκύεσθον

(너희 둘은) 울려져라

κωκυέσθων

(그 둘은) 울려져라

복수 κωκύεσθε

(너희는) 울려져라

κωκυέσθων, κωκυέσθωσαν

(그들은) 울려져라

부정사 κωκύεσθαι

울려지는 것

분사 남성여성중성
κωκυομενος

κωκυομενου

κωκυομενη

κωκυομενης

κωκυομενον

κωκυομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκώκυον

(나는) 울고 있었다

ἐκώκυες

(너는) 울고 있었다

ἐκώκυεν*

(그는) 울고 있었다

쌍수 ἐκωκύετον

(너희 둘은) 울고 있었다

ἐκωκυέτην

(그 둘은) 울고 있었다

복수 ἐκωκύομεν

(우리는) 울고 있었다

ἐκωκύετε

(너희는) 울고 있었다

ἐκώκυον

(그들은) 울고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκωκυόμην

(나는) 울려지고 있었다

ἐκωκύου

(너는) 울려지고 있었다

ἐκωκύετο

(그는) 울려지고 있었다

쌍수 ἐκωκύεσθον

(너희 둘은) 울려지고 있었다

ἐκωκυέσθην

(그 둘은) 울려지고 있었다

복수 ἐκωκυόμεθα

(우리는) 울려지고 있었다

ἐκωκύεσθε

(너희는) 울려지고 있었다

ἐκωκύοντο

(그들은) 울려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἰμώζοι γ’ ἂν καὶ κωκύοι. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 2:14)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 2:14)

  • οἶδα τὸ κεφάλαιον αὐτὸ ὧν πάσχεισ ὅτι ἐρωτικόν ἐστιν οὐ μὴν κωκύω γε ὑπὸ ἔθουσ, ἤδη πολλάκισ ὑβρισθεῖσα ὑπὸ σοῦ τὰ τοιαῦτα. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 2:2)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 2:2)

  • ἦ τἄν σε κωκύειν ἂν ἐκέλευον μακρά. (Aristophanes, Frogs, Prologue 1:31)

    (아리스토파네스, Frogs, Prologue 1:31)

  • ἀμυχὰσ δὲ κοπτομένων καὶ τὸ θρηνεῖν πεποιημένα καὶ τὸ κωκύειν ἄλλον ἐν ταφαῖσ ἑτέρων ἀφεῖλεν. (Plutarch, , chapter 21 4:3)

    (플루타르코스, , chapter 21 4:3)

  • τύμβου δ’ ἐν πατέρων κενεοῦ λάχεν ὃν πέρι Προμηθὶσ μήτηρ, λυγρῇ ὄρνιθι πότμον εἰκέλη, αἰαῖ κωκύει τὸν ἑὸν γόνον ἤματα πάντα, λέγουσα τὸν πρόωρον ὡσ ἀπέφθιτο. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 13, chapter 27 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 13, chapter 27 1:1)

유의어

  1. 울다

  2. to wail over

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION