헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κόμη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κόμη

형태분석: κομ (어간) + η (어미)

  1. 머리카락, 털, 가발, 두발, 머리털, 머리, 털 한 가닥
  2. 잎, 나뭇잎
  1. the hair, hair of the head, the hair, the hair, hair, a wig
  2. the foliage, leaves

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κόμη

머리카락이

κόμᾱ

머리카락들이

κόμαι

머리카락들이

속격 κόμης

머리카락의

κόμαιν

머리카락들의

κομῶν

머리카락들의

여격 κόμῃ

머리카락에게

κόμαιν

머리카락들에게

κόμαις

머리카락들에게

대격 κόμην

머리카락을

κόμᾱ

머리카락들을

κόμᾱς

머리카락들을

호격 κόμη

머리카락아

κόμᾱ

머리카락들아

κόμαι

머리카락들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ ποιήσετε σισόην ἐκ τῆσ κόμησ τῆσ κεφαλῆσ ὑμῶν, οὐδὲ φθερεῖτε τὴν ὄψιν τοῦ πώγωνοσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 19:27)

    (70인역 성경, 레위기 19:27)

  • πάσασ τὰσ ἡμέρασ τοῦ ἁγνισμοῦ ξυρὸν οὐκ ἐπελεύσεται ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, ἕωσ ἂν πληρωθῶσιν αἱ ἡμέραι, ὅσασ ηὔξατο Κυρίῳ. ἅγιοσ ἔσται τρέφων κόμην τρίχα κεφαλῆσ. (Septuagint, Liber Numeri 6:5)

    (70인역 성경, 민수기 6:5)

  • καὶ ἐγγίσασα τῆσ κλίνησ ἐδράξατο τῆσ κόμησ τῆσ κεφαλῆσ αὐτοῦ καὶ εἶπε. κραταίωσόν με, ὁ Θεὸσ Ἰσραήλ, ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ. (Septuagint, Liber Iudith 13:7)

    (70인역 성경, 유딧기 13:7)

  • αἱ δὲ ἄρτι πρὸσ βίου κοινωνίαν γαμικὸν ὑπεληλυθυῖαι παστὸν νεάνιδεσ, ἀντὶ τέρψεωσ μεταλαβοῦσαι γόουσ καὶ κόνει τὴν μυροβραχῆ πεφυρμέναι κόμην, ἀκαλύπτωσ δὲ ἀγόμεναι, θρῆνον ἀνθ’ ὑμεναίων ὁμοθυμαδὸν ἐξῆρχον ὡσ ἐσπαραγμέναι σκυλμοῖσ ἀλλοεθνέσι. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:6)

  • εἰρηνεύοντα διεσκέδασέ με, λαβών με τῆσ κόμησ διέτιλε, κατέστησέ με ὥσπερ σκοπόν. (Septuagint, Liber Iob 16:12)

    (70인역 성경, 욥기 16:12)

  • οἰμωγαὶ δ’ ἐπὶ τούτοισ καὶ κωκυτὸσ γυναικῶν καὶ παρὰ πάντων δάκρυα καὶ στέρνα τυπτόμενα καὶ σπαραττομένη κόμη καὶ φοινισσόμεναι παρειαί· (Lucian, (no name) 12:1)

    (루키아노스, (no name) 12:1)

  • ἔτι ’ γὰρ τοῦτό μοι τὸ λοιπὸν ἦν, ἐν βαθεῖ τούτῳ τῷ πώγωνι καὶ πολιᾷ τῇ κόμῃ καθῆσθαι μέσον ἐν τοῖσ γυναίοισ καὶ τοῖσ μεμηνόσιν ἐκείνοισ θεαταῖσ, κροτοῦντά τε προσέτι καὶ ἐπαίνουσ ἀπρεπεστάτουσ ἐπιβοῶντα ὀλέθρῳ τινὶ ἀνθρώπῳ ἐσ οὐδὲν δέον κατακλωμένῳ. (Lucian, De saltatione, (no name) 5:4)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 5:4)

  • εἶτ’ ἐννόησον ἄνδρα ἐν βαθεῖ πώγωνι καὶ πολιᾷ τῇ κόμῃ ἐξεταζόμενον εἲ τι οἶδεν ὠφέλιμον, καὶ τοῖσ μὲν δοκοῦντα εἰδέναι, τοῖσ δὲ μή. (Lucian, De mercede, (no name) 12:2)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 12:2)

  • καὶ πρόχειλόσ ἐστι καὶ λεπτὸσ ἄγαν τοῖν σκελοῖν, καὶ ἐφθέγγετο ἐπισεσυρμένον τι καὶ συνεχὲσ καὶ ἐπίτροχον, Ἑλληνιστὶ μέν, ἐσ τὸ πάτριον δὲ τῷ ψόφῳ καὶ τῷ τῆσ φωνῆσ τόνῳ, ἡ κόμη δὲ καὶ ἐσ τοὐπίσω ὁ πλόκαμοσ συνεσπειραμένοσ οὐκ ἐλεύθερον αὐτόν φησιν εἶναι. (Lucian, 5:1)

    (루키아노스, 5:1)

  • Τοῦτο μὲν εὐγενείασ, ὦ Λυκῖνε, σημεῖόν ἐστιν Αἰγυπτίασ ἡ κόμη· (Lucian, 6:1)

    (루키아노스, 6:1)

유의어

  1. 머리카락

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION