헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατεικάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατεικάζω κατεικάσω

형태분석: κατ (접두사) + εἰκάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 비교하다, 비유하다, 비기다
  2. 짐작하다, 추측하다, 가정하다, 헤아리다
  1. to liken, to be or become like
  2. to guess, surmise, to suspect

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατεικάζω

(나는) 비교한다

κατεικάζεις

(너는) 비교한다

κατεικάζει

(그는) 비교한다

쌍수 κατεικάζετον

(너희 둘은) 비교한다

κατεικάζετον

(그 둘은) 비교한다

복수 κατεικάζομεν

(우리는) 비교한다

κατεικάζετε

(너희는) 비교한다

κατεικάζουσιν*

(그들은) 비교한다

접속법단수 κατεικάζω

(나는) 비교하자

κατεικάζῃς

(너는) 비교하자

κατεικάζῃ

(그는) 비교하자

쌍수 κατεικάζητον

(너희 둘은) 비교하자

κατεικάζητον

(그 둘은) 비교하자

복수 κατεικάζωμεν

(우리는) 비교하자

κατεικάζητε

(너희는) 비교하자

κατεικάζωσιν*

(그들은) 비교하자

기원법단수 κατεικάζοιμι

(나는) 비교하기를 (바라다)

κατεικάζοις

(너는) 비교하기를 (바라다)

κατεικάζοι

(그는) 비교하기를 (바라다)

쌍수 κατεικάζοιτον

(너희 둘은) 비교하기를 (바라다)

κατεικαζοίτην

(그 둘은) 비교하기를 (바라다)

복수 κατεικάζοιμεν

(우리는) 비교하기를 (바라다)

κατεικάζοιτε

(너희는) 비교하기를 (바라다)

κατεικάζοιεν

(그들은) 비교하기를 (바라다)

명령법단수 κατείκαζε

(너는) 비교해라

κατεικαζέτω

(그는) 비교해라

쌍수 κατεικάζετον

(너희 둘은) 비교해라

κατεικαζέτων

(그 둘은) 비교해라

복수 κατεικάζετε

(너희는) 비교해라

κατεικαζόντων, κατεικαζέτωσαν

(그들은) 비교해라

부정사 κατεικάζειν

비교하는 것

분사 남성여성중성
κατεικαζων

κατεικαζοντος

κατεικαζουσα

κατεικαζουσης

κατεικαζον

κατεικαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατεικάζομαι

(나는) 비교된다

κατεικάζει, κατεικάζῃ

(너는) 비교된다

κατεικάζεται

(그는) 비교된다

쌍수 κατεικάζεσθον

(너희 둘은) 비교된다

κατεικάζεσθον

(그 둘은) 비교된다

복수 κατεικαζόμεθα

(우리는) 비교된다

κατεικάζεσθε

(너희는) 비교된다

κατεικάζονται

(그들은) 비교된다

접속법단수 κατεικάζωμαι

(나는) 비교되자

κατεικάζῃ

(너는) 비교되자

κατεικάζηται

(그는) 비교되자

쌍수 κατεικάζησθον

(너희 둘은) 비교되자

κατεικάζησθον

(그 둘은) 비교되자

복수 κατεικαζώμεθα

(우리는) 비교되자

κατεικάζησθε

(너희는) 비교되자

κατεικάζωνται

(그들은) 비교되자

기원법단수 κατεικαζοίμην

(나는) 비교되기를 (바라다)

κατεικάζοιο

(너는) 비교되기를 (바라다)

κατεικάζοιτο

(그는) 비교되기를 (바라다)

쌍수 κατεικάζοισθον

(너희 둘은) 비교되기를 (바라다)

κατεικαζοίσθην

(그 둘은) 비교되기를 (바라다)

복수 κατεικαζοίμεθα

(우리는) 비교되기를 (바라다)

κατεικάζοισθε

(너희는) 비교되기를 (바라다)

κατεικάζοιντο

(그들은) 비교되기를 (바라다)

명령법단수 κατεικάζου

(너는) 비교되어라

κατεικαζέσθω

(그는) 비교되어라

쌍수 κατεικάζεσθον

(너희 둘은) 비교되어라

κατεικαζέσθων

(그 둘은) 비교되어라

복수 κατεικάζεσθε

(너희는) 비교되어라

κατεικαζέσθων, κατεικαζέσθωσαν

(그들은) 비교되어라

부정사 κατεικάζεσθαι

비교되는 것

분사 남성여성중성
κατεικαζομενος

κατεικαζομενου

κατεικαζομενη

κατεικαζομενης

κατεικαζομενον

κατεικαζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατεικάσω

(나는) 비교하겠다

κατεικάσεις

(너는) 비교하겠다

κατεικάσει

(그는) 비교하겠다

쌍수 κατεικάσετον

(너희 둘은) 비교하겠다

κατεικάσετον

(그 둘은) 비교하겠다

복수 κατεικάσομεν

(우리는) 비교하겠다

κατεικάσετε

(너희는) 비교하겠다

κατεικάσουσιν*

(그들은) 비교하겠다

기원법단수 κατεικάσοιμι

(나는) 비교하겠기를 (바라다)

κατεικάσοις

(너는) 비교하겠기를 (바라다)

κατεικάσοι

(그는) 비교하겠기를 (바라다)

쌍수 κατεικάσοιτον

(너희 둘은) 비교하겠기를 (바라다)

κατεικασοίτην

(그 둘은) 비교하겠기를 (바라다)

복수 κατεικάσοιμεν

(우리는) 비교하겠기를 (바라다)

κατεικάσοιτε

(너희는) 비교하겠기를 (바라다)

κατεικάσοιεν

(그들은) 비교하겠기를 (바라다)

부정사 κατεικάσειν

비교할 것

분사 남성여성중성
κατεικασων

κατεικασοντος

κατεικασουσα

κατεικασουσης

κατεικασον

κατεικασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατεικάσομαι

(나는) 비교되겠다

κατεικάσει, κατεικάσῃ

(너는) 비교되겠다

κατεικάσεται

(그는) 비교되겠다

쌍수 κατεικάσεσθον

(너희 둘은) 비교되겠다

κατεικάσεσθον

(그 둘은) 비교되겠다

복수 κατεικασόμεθα

(우리는) 비교되겠다

κατεικάσεσθε

(너희는) 비교되겠다

κατεικάσονται

(그들은) 비교되겠다

기원법단수 κατεικασοίμην

(나는) 비교되겠기를 (바라다)

κατεικάσοιο

(너는) 비교되겠기를 (바라다)

κατεικάσοιτο

(그는) 비교되겠기를 (바라다)

쌍수 κατεικάσοισθον

(너희 둘은) 비교되겠기를 (바라다)

κατεικασοίσθην

(그 둘은) 비교되겠기를 (바라다)

복수 κατεικασοίμεθα

(우리는) 비교되겠기를 (바라다)

κατεικάσοισθε

(너희는) 비교되겠기를 (바라다)

κατεικάσοιντο

(그들은) 비교되겠기를 (바라다)

부정사 κατεικάσεσθαι

비교될 것

분사 남성여성중성
κατεικασομενος

κατεικασομενου

κατεικασομενη

κατεικασομενης

κατεικασομενον

κατεικασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατῆἰκαζον

(나는) 비교하고 있었다

κατῆἰκαζες

(너는) 비교하고 있었다

κατῆἰκαζεν*

(그는) 비교하고 있었다

쌍수 κατήἰκαζετον

(너희 둘은) 비교하고 있었다

κατηῖ̓καζετην

(그 둘은) 비교하고 있었다

복수 κατήἰκαζομεν

(우리는) 비교하고 있었다

κατήἰκαζετε

(너희는) 비교하고 있었다

κατῆἰκαζον

(그들은) 비교하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατηῖ̓καζομην

(나는) 비교되고 있었다

κατήἰκαζου

(너는) 비교되고 있었다

κατήἰκαζετο

(그는) 비교되고 있었다

쌍수 κατήἰκαζεσθον

(너희 둘은) 비교되고 있었다

κατηῖ̓καζεσθην

(그 둘은) 비교되고 있었다

복수 κατηῖ̓καζομεθα

(우리는) 비교되고 있었다

κατήἰκαζεσθε

(너희는) 비교되고 있었다

κατήἰκαζοντο

(그들은) 비교되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 비교하다

  2. 짐작하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION