헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατασπένδω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατασπένδω κατασπείσω

형태분석: κατα (접두사) + σπένδ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 봉헌하다, 신성하게 하다
  1. to pour as a drink-offering, to pour drink-offerings
  2. to honour with offerings, lament with tears
  3. to consecrate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατασπένδω

κατασπένδεις

κατασπένδει

쌍수 κατασπένδετον

κατασπένδετον

복수 κατασπένδομεν

κατασπένδετε

κατασπένδουσιν*

접속법단수 κατασπένδω

κατασπένδῃς

κατασπένδῃ

쌍수 κατασπένδητον

κατασπένδητον

복수 κατασπένδωμεν

κατασπένδητε

κατασπένδωσιν*

기원법단수 κατασπένδοιμι

κατασπένδοις

κατασπένδοι

쌍수 κατασπένδοιτον

κατασπενδοίτην

복수 κατασπένδοιμεν

κατασπένδοιτε

κατασπένδοιεν

명령법단수 κατασπένδε

κατασπενδέτω

쌍수 κατασπένδετον

κατασπενδέτων

복수 κατασπένδετε

κατασπενδόντων, κατασπενδέτωσαν

부정사 κατασπένδειν

분사 남성여성중성
κατασπενδων

κατασπενδοντος

κατασπενδουσα

κατασπενδουσης

κατασπενδον

κατασπενδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατασπένδομαι

κατασπένδει, κατασπένδῃ

κατασπένδεται

쌍수 κατασπένδεσθον

κατασπένδεσθον

복수 κατασπενδόμεθα

κατασπένδεσθε

κατασπένδονται

접속법단수 κατασπένδωμαι

κατασπένδῃ

κατασπένδηται

쌍수 κατασπένδησθον

κατασπένδησθον

복수 κατασπενδώμεθα

κατασπένδησθε

κατασπένδωνται

기원법단수 κατασπενδοίμην

κατασπένδοιο

κατασπένδοιτο

쌍수 κατασπένδοισθον

κατασπενδοίσθην

복수 κατασπενδοίμεθα

κατασπένδοισθε

κατασπένδοιντο

명령법단수 κατασπένδου

κατασπενδέσθω

쌍수 κατασπένδεσθον

κατασπενδέσθων

복수 κατασπένδεσθε

κατασπενδέσθων, κατασπενδέσθωσαν

부정사 κατασπένδεσθαι

분사 남성여성중성
κατασπενδομενος

κατασπενδομενου

κατασπενδομενη

κατασπενδομενης

κατασπενδομενον

κατασπενδομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατασπείσω

κατασπείσεις

κατασπείσει

쌍수 κατασπείσετον

κατασπείσετον

복수 κατασπείσομεν

κατασπείσετε

κατασπείσουσιν*

기원법단수 κατασπείσοιμι

κατασπείσοις

κατασπείσοι

쌍수 κατασπείσοιτον

κατασπεισοίτην

복수 κατασπείσοιμεν

κατασπείσοιτε

κατασπείσοιεν

부정사 κατασπείσειν

분사 남성여성중성
κατασπεισων

κατασπεισοντος

κατασπεισουσα

κατασπεισουσης

κατασπεισον

κατασπεισοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατασπείσομαι

κατασπείσει, κατασπείσῃ

κατασπείσεται

쌍수 κατασπείσεσθον

κατασπείσεσθον

복수 κατασπεισόμεθα

κατασπείσεσθε

κατασπείσονται

기원법단수 κατασπεισοίμην

κατασπείσοιο

κατασπείσοιτο

쌍수 κατασπείσοισθον

κατασπεισοίσθην

복수 κατασπεισοίμεθα

κατασπείσοισθε

κατασπείσοιντο

부정사 κατασπείσεσθαι

분사 남성여성중성
κατασπεισομενος

κατασπεισομενου

κατασπεισομενη

κατασπεισομενης

κατασπεισομενον

κατασπεισομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶτα κατασπένδειν κατὰ τῆσ κεφαλῆσ ἀρυβάλλῳ ἀμβροσίαν κατὰ σοῦ, κατὰ τούτου δὲ σκοροδάλμην. (Aristotle, Episode 2:31)

    (아리스토텔레스, Episode 2:31)

  • δακρύοισ κατασπένδω σε. (Euripides, episode, anapests 7:12)

    (에우리피데스, episode, anapests 7:12)

  • κατασπένδειν κατὰ τῆσ κεφαλῆσ ἀρυβάλλῳ ἀμβροσίαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 26 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 26 1:4)

  • "οἱ γὰρ ἱερεῖσ καὶ ὅσιοι θύειν φασὶ τὸ ἱερεῖον καὶ κατασπένδειν καὶ τὴν κίνησιν αὐτοῦ καὶ τὸν τρόμον ἀποθεωρεῖν, ἑτέρου τίνοσ τοῦτο σημεῖον ἢ τοῦ θεμιστεύειν τὸν θεὸν λαμβάνοντεσ; (Plutarch, De defectu oraculorum, section 492)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 492)

  • Ἰβηρικὸν δὲ καὶ τὸ ἐν ἔθει [εἶναι] παρατίθεσθαι τοξικὸν ὃ συντιθέασιν ἐκ βοτάνησ σελίνῳ προσομοίασ ἄπονον, ὥστ’ ἔχειν ἐν ἑτοίμῳ πρὸσ τὰ ἀβούλητα, καὶ τὸ κατασπένδειν αὑτοὺσ οἷσ ἂν προσθῶνται, ὥστε ἀποθνήσκειν αὐτοὺσ ὑπὲρ αὐτῶν. (Strabo, Geography, book 3, chapter 4 36:11)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 4 36:11)

유의어

  1. to pour as a drink-offering

  2. to honour with offerings

  3. 봉헌하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION