헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καταφανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καταφανής καταφανές

형태분석: καταφανη (어간) + ς (어미)

어원: from katafai/nw

  1. 명백한, 분명한, 명쾌한, 뚜렷한
  1. clearly seen, in sight, in an open place
  2. manifest, evident, evidently, plainly, too manifestly

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 καταφανής

(이)가

κατάφανες

(것)가

속격 καταφανούς

(이)의

καταφάνους

(것)의

여격 καταφανεί

(이)에게

καταφάνει

(것)에게

대격 καταφανή

(이)를

κατάφανες

(것)를

호격 καταφανές

(이)야

κατάφανες

(것)야

쌍수주/대/호 καταφανεί

(이)들이

καταφάνει

(것)들이

속/여 καταφανοίν

(이)들의

καταφάνοιν

(것)들의

복수주격 καταφανείς

(이)들이

καταφάνη

(것)들이

속격 καταφανών

(이)들의

καταφάνων

(것)들의

여격 καταφανέσιν*

(이)들에게

καταφάνεσιν*

(것)들에게

대격 καταφανείς

(이)들을

καταφάνη

(것)들을

호격 καταφανείς

(이)들아

καταφάνη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ἔφοροι, καίπερ εὐθὺσ ὄντοσ καταφανοῦσ ὅτι διέφθαρται τὰ πράγματα καὶ τὴν ἀρχὴν ἀπολωλέκασιν, οὔτε χορὸν ἐξελθεῖν εἰάσαν οὔτε τὸ σχῆμα τῆσ ἑορτῆσ μεταβαλεῖν τὴν πόλιν, ἀλλὰ κατ’ οἰκίαν τῶν τεθνεώτων τοῖσ προσήκουσι τὰ ὀνόματα πέμψαντεσ, αὐτοὶ τὰ περὶ τὴν θέαν καὶ τὸν ἀγῶνα τῶν χορῶν ἔπραττον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 29 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 29 3:1)

  • γενομένησ δὲ τῆσ μετακοσμήσεωσ καταφανοῦσ ὅ τε Παυσανίασ ἀποτραπεὶσ αὖθισ ἐπὶ τοῦ δεξιοῦ κατέστη, καὶ Μαρδόνιοσ, ὥσπερ εἶχεν ἐξ ἀρχῆσ, ἀνέλαβε τὸ εὐώνυμον κατὰ τοὺσ Λακεδαιμονίουσ γενόμενοσ, ἥ τε ἡμέρα διεξῆλθεν ἀργή. (Plutarch, , chapter 16 6:1)

    (플루타르코스, , chapter 16 6:1)

  • ὅθεν οὐκ ὄντοσ τοῦ Καπιτωλίου καταφανοῦσ ὅ τε διώκων ἐχρήσατο τῇ κατηγορίᾳ καὶ τοῖσ κρίνουσι παρεχώρησεν ἡ μνήμη τῶν γεγονότων ἀξίαν ἀναλαβεῖν ὀργὴν ἐπὶ τοῖσ παροῦσιν ἀδικήμασιν. (Plutarch, Camillus, chapter 36 6:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 36 6:1)

  • τοῦ δὲ Κλωδίου φήσαντοσ Ἅβραν περιμένειν Πομπηϊάσ, αὐτὸ τοῦτο καλουμένην, καὶ τῇ φωνῇ γενομένου καταφανοῦσ, ἡ μὲν ἀκόλουθοσ εὐθὺσ ἀπεπήδησε κραυγῇ πρὸσ τὰ φῶτα καὶ τὸν ὄχλον, ἄνδρα πεφωρακέναι βοῶσα, τῶν δὲ γυναικῶν διαπτοηθεισῶν ἡ Αὐρηλία τὰ μὲν ὄργια τῆσ θεοῦ κατέπαυσε καὶ συνεκάλυψεν, αὐτὴ δὲ τὰσ θύρασ ἀποκλεῖσαι κελεύσασα περιῄει τὴν οἰκίαν ὑπὸ λαμπάδων, ζητοῦσα τὸν Κλώδιον. (Plutarch, Caesar, chapter 10 3:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 10 3:1)

  • πολλῶν δὲ δεινῶν ἐν τῷ στρατοπέδῳ φαινομένων, οὐδὲν ἦν οἰκτρότερον αὐτοῦ Νικίου θέαμα, κεκακωμένου μὲν ὑπὸ τῆσ ἀσθενείασ, συνεσταλμένου δὲ παρ’ ἀξίαν εἰσ ἀναγκαίαν δίαιταν καὶ τὰ μικρότατα τῶν ἐφοδίων εἰσ τὸ σῶμα πολλῶν διὰ τὴν νόσον δεόμενον, πράττοντοσ δὲ μετ’ ἀρρωστίασ καὶ καρτεροῦντοσ ἃ πολλοὶ τῶν ἐρρωμένων μόλισ ὑπέμενον, καταφανοῦσ δὲ πᾶσιν ὄντοσ οὐ δι’ αὑτὸν οὐδὲ τῷ φιλοψυχεῖν τοῖσ πόνοισ ἐμμένοντοσ, ἀλλὰ δι’ ἐκείνουσ τὴν ἐλπίδα μὴ προϊεμένου. (Plutarch, , chapter 26 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 26 4:1)

유의어

  1. clearly seen

  2. 명백한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION