헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καταδρομή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καταδρομή

형태분석: καταδρομ (어간) + η (어미)

어원: katadramei=n

  1. 독설, 침해, 침략, 잠식, 남용
  1. an inroad, raid, a vehement attack, invective

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 καταδρομή

독설이

καταδρομᾱ́

독설들이

καταδρομαί

독설들이

속격 καταδρομῆς

독설의

καταδρομαῖν

독설들의

καταδρομῶν

독설들의

여격 καταδρομῇ

독설에게

καταδρομαῖν

독설들에게

καταδρομαῖς

독설들에게

대격 καταδρομήν

독설을

καταδρομᾱ́

독설들을

καταδρομᾱ́ς

독설들을

호격 καταδρομή

독설아

καταδρομᾱ́

독설들아

καταδρομαί

독설들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἴλασ ἵππων διατεταγμένασ καὶ προσβολὰσ γινομένασ καὶ καταδρομὰσ ἑκατέρων καὶ ἀσπίδων κινήσεισ καὶ καμάκων πλήθη καὶ μαχαιρῶν σπασμοὺσ καὶ βελῶν βολὰσ καὶ χρυσῶν κόσμων ἐκλάμψεισ καὶ παντοίουσ θωρακισμούσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 5:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:3)

  • οὐ γὰρ μόνον ἐποίκουσ Ἀθηναίων χιλίουσ κομίσασ ἔρρωσεν εὐανδρίᾳ τὰσ πόλεισ, ἀλλὰ καὶ τὸν αὐχένα διαζώσασ ἐρύμασι καὶ προβλήμασιν ἐκ θαλάττησ εἰσ θάλατταν ἀπετείχισε τὰσ καταδρομὰσ τῶν Θρᾳκῶν περικεχυμένων τῇ Χερρονήσῳ, καὶ πόλεμον ἐνδελεχῆ καὶ βαρὺν ἐξέκλεισεν, ᾧ συνείχετο πάντα τὸν χρόνον ἡ χώρα βαρβαρικαῖσ ἀναμεμιγμένη γειτνιάσεσι καὶ γέμουσα λῃστηρίων ὁμόρων καὶ συνοίκων· (Plutarch, , chapter 19 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 19 1:2)

  • κατεστήσατο δ’ αὐτὸ Νόμασ ὅτε Φιδηνάταισ ἔμελλε πολεμεῖν λῃστείασ καὶ καταδρομὰσ τῆσ χώρασ αὐτοῦ ποιησαμένοισ, εἰ βούλοιντο συμβῆναι δίχα πολέμου πρὸσ αὐτόν, ὅπερ εἰσ ἀνάγκην καταστάντεσ ἐποίησαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 72 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 72 4:1)

  • στασιάζοντοσ γὰρ ἔτι καὶ διεστηκότοσ ἀπὸ τῶν πατρικίων τοῦ πλήθουσ τότε καταφρονήσαντεσ οἱ πολέμιοι καταδρομὰσ τῆσ χώρασ ἐποιοῦντο καὶ λεηλασίασ συνεχεῖσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 64 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 64 3:2)

  • ὅ τε γὰρ χῶροσ ἐπιτήδειοσ αὐτῷ ἐφαίνετο αὐξῆσαι ἐπὶ μέγα τὴν πόλιν καὶ ἐν καλῷ οἰκισθήσεσθαι τῆσ ἐπὶ Σκύθασ, εἴποτε ξυμβαίνοι, ἐλάσεωσ καὶ τῆσ προφυλακῆσ τῆσ χώρασ πρὸσ τὰσ καταδρομὰσ τῶν πέραν τοῦ ποταμοῦ ἐποικούντων βαρβάρων. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 1 3:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 1 3:2)

유의어

  1. 독설

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION