고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἰσχανάω
형태분석: ἰσχανά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἰσχανῶ (나는) 지체하게 한다 |
ἰσχανᾷς (너는) 지체하게 한다 |
ἰσχανᾷ (그는) 지체하게 한다 |
쌍수 | ἰσχανᾶτον (너희 둘은) 지체하게 한다 |
ἰσχανᾶτον (그 둘은) 지체하게 한다 |
||
복수 | ἰσχανῶμεν (우리는) 지체하게 한다 |
ἰσχανᾶτε (너희는) 지체하게 한다 |
ἰσχανῶσιν* (그들은) 지체하게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ἰσχανῶ (나는) 지체하게 하자 |
ἰσχανῇς (너는) 지체하게 하자 |
ἰσχανῇ (그는) 지체하게 하자 |
쌍수 | ἰσχανῆτον (너희 둘은) 지체하게 하자 |
ἰσχανῆτον (그 둘은) 지체하게 하자 |
||
복수 | ἰσχανῶμεν (우리는) 지체하게 하자 |
ἰσχανῆτε (너희는) 지체하게 하자 |
ἰσχανῶσιν* (그들은) 지체하게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ἰσχανῷμι (나는) 지체하게 하기를 (바라다) |
ἰσχανῷς (너는) 지체하게 하기를 (바라다) |
ἰσχανῷ (그는) 지체하게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ἰσχανῷτον (너희 둘은) 지체하게 하기를 (바라다) |
ἰσχανῴτην (그 둘은) 지체하게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ἰσχανῷμεν (우리는) 지체하게 하기를 (바라다) |
ἰσχανῷτε (너희는) 지체하게 하기를 (바라다) |
ἰσχανῷεν (그들은) 지체하게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἰσχάνᾱ (너는) 지체하게 해라 |
ἰσχανᾱ́τω (그는) 지체하게 해라 |
|
쌍수 | ἰσχανᾶτον (너희 둘은) 지체하게 해라 |
ἰσχανᾱ́των (그 둘은) 지체하게 해라 |
||
복수 | ἰσχανᾶτε (너희는) 지체하게 해라 |
ἰσχανώντων, ἰσχανᾱ́τωσαν (그들은) 지체하게 해라 |
||
부정사 | ἰσχανᾶν 지체하게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἰσχανων ἰσχανωντος | ἰσχανωσα ἰσχανωσης | ἰσχανων ἰσχανωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἰσχανῶμαι (나는) 지체하게 된다 |
ἰσχανᾷ (너는) 지체하게 된다 |
ἰσχανᾶται (그는) 지체하게 된다 |
쌍수 | ἰσχανᾶσθον (너희 둘은) 지체하게 된다 |
ἰσχανᾶσθον (그 둘은) 지체하게 된다 |
||
복수 | ἰσχανώμεθα (우리는) 지체하게 된다 |
ἰσχανᾶσθε (너희는) 지체하게 된다 |
ἰσχανῶνται (그들은) 지체하게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ἰσχανῶμαι (나는) 지체하게 되자 |
ἰσχανῇ (너는) 지체하게 되자 |
ἰσχανῆται (그는) 지체하게 되자 |
쌍수 | ἰσχανῆσθον (너희 둘은) 지체하게 되자 |
ἰσχανῆσθον (그 둘은) 지체하게 되자 |
||
복수 | ἰσχανώμεθα (우리는) 지체하게 되자 |
ἰσχανῆσθε (너희는) 지체하게 되자 |
ἰσχανῶνται (그들은) 지체하게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ἰσχανῴμην (나는) 지체하게 되기를 (바라다) |
ἰσχανῷο (너는) 지체하게 되기를 (바라다) |
ἰσχανῷτο (그는) 지체하게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ἰσχανῷσθον (너희 둘은) 지체하게 되기를 (바라다) |
ἰσχανῴσθην (그 둘은) 지체하게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ἰσχανῴμεθα (우리는) 지체하게 되기를 (바라다) |
ἰσχανῷσθε (너희는) 지체하게 되기를 (바라다) |
ἰσχανῷντο (그들은) 지체하게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἰσχανῶ (너는) 지체하게 되어라 |
ἰσχανᾱ́σθω (그는) 지체하게 되어라 |
|
쌍수 | ἰσχανᾶσθον (너희 둘은) 지체하게 되어라 |
ἰσχανᾱ́σθων (그 둘은) 지체하게 되어라 |
||
복수 | ἰσχανᾶσθε (너희는) 지체하게 되어라 |
ἰσχανᾱ́σθων, ἰσχανᾱ́σθωσαν (그들은) 지체하게 되어라 |
||
부정사 | ἰσχανᾶσθαι 지체하게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἰσχανωμενος ἰσχανωμενου | ἰσχανωμενη ἰσχανωμενης | ἰσχανωμενον ἰσχανωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ̓σχάνων (나는) 지체하게 하고 있었다 |
ῑ̓σχάνᾱς (너는) 지체하게 하고 있었다 |
ῑ̓σχάνᾱν* (그는) 지체하게 하고 있었다 |
쌍수 | ῑ̓σχανᾶτον (너희 둘은) 지체하게 하고 있었다 |
ῑ̓σχανᾱ́την (그 둘은) 지체하게 하고 있었다 |
||
복수 | ῑ̓σχανῶμεν (우리는) 지체하게 하고 있었다 |
ῑ̓σχανᾶτε (너희는) 지체하게 하고 있었다 |
ῑ̓σχάνων (그들은) 지체하게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ̓σχανώμην (나는) 지체하게 되고 있었다 |
ῑ̓σχανῶ (너는) 지체하게 되고 있었다 |
ῑ̓σχανᾶτο (그는) 지체하게 되고 있었다 |
쌍수 | ῑ̓σχανᾶσθον (너희 둘은) 지체하게 되고 있었다 |
ῑ̓σχανᾱ́σθην (그 둘은) 지체하게 되고 있었다 |
||
복수 | ῑ̓σχανώμεθα (우리는) 지체하게 되고 있었다 |
ῑ̓σχανᾶσθε (너희는) 지체하게 되고 있었다 |
ῑ̓σχανῶντο (그들은) 지체하게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기