Ancient Greek-English Dictionary Language

γνωτός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: γνωτός

Structure: γνωτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: older form of gnwsto/s

Sense

  1. perceived, understood, known
  2. well-known, a kinsman, brother, brothers, sisters

Examples

  • καὶ ἀπεκρίθη Δαυὶδ τῷ Ἰωνάθαν καὶ εἶπε. γινώσκων οἶδεν ὁ πατήρ σου ὅτι εὕρηκα χάριν ἐν ὀφθαλμοῖσ σου, καὶ εἶπε. μὴ γνώτω τοῦτο Ἰωνάθαν, μὴ οὐ βούληται. ἀλλὰ ζῇ Κύριοσ καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου, ὅτι, καθὼσ εἶπον, ἐμπέπλησται ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τοῦ θανάτου. (Septuagint, Liber I Samuelis 20:3)
  • καὶ εἶπε Δαυὶδ τῷ ἱερεῖ. ὁ βασιλεὺσ ἐντέταλταί μοι ρῆμα σήμερον καὶ εἶπέ μοι. μηδεὶσ γνώτω τὸ ρῆμα, περὶ οὗ ἐγὼ ἀποστέλλω σε καὶ ὑπὲρ οὗ ἐγὼ ἐντέταλμαί σοι. καὶ τοῖσ παιδαρίοισ διαμεμαρτύρημαι ἐν τῷ τόπῳ τῷ λεγομένῳ Θεοῦ πίστισ, Φελλανὶ Ἀλεμωνί. καὶ νῦν εἰ εἰσὶν ὑπὸ τὴν χεῖρά σου πέντε ἄρτοι, δὸσ εἰσ χεῖρά μου τὸ εὑρεθέν. (Septuagint, Liber I Samuelis 21:3)
  • ἐπάκουσόν μου, Κύριε, ἐπάκουσόν μου ἐν πυρί, καὶ γνώτω ὁ λαὸσ οὗτοσ, ὅτι σὺ εἶ Κύριοσ ὁ Θεὸσ καὶ σὺ ἔστρεψασ τὴν καρδίαν τοῦ λαοῦ τούτου ὀπίσω. (Septuagint, Liber I Regum 18:36)
  • καὶ ἐγένετο ὡσ ἤκουσεν Ἑλισαιὲ ὅτι διέρρηξεν ὁ βασιλεὺσ Ἰσραὴλ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπέστειλε πρὸσ τὸν βασιλέα Ἰσραὴλ λέγων. ἱνατὶ διέρρηξασ τὰ ἱμάτιά σου̣ ἐλθέτω δὴ πρόσ με Ναιμὰν καὶ γνώτω ὅτι ἐστὶ προφήτησ ἐν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber II Regum 5:8)
  • καὶ εἶπον τῷ Βαρούχ. βάδισον καὶ κατακρύβηθι σὺ καὶ Ἱερεμίασ. ἄνθρωποσ μὴ γνώτω ποῦ ὑμεῖσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 43:19)

Synonyms

  1. well-known

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION