헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γαμετή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γαμετή

형태분석: γαμετ (어간) + η (어미)

  1. 부인, 아내, 결혼한 여성, 계집
  1. a married woman, wife, wedded

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γαμετή

부인이

γαμετᾱ́

부인들이

γαμεταί

부인들이

속격 γαμετῆς

부인의

γαμεταῖν

부인들의

γαμετῶν

부인들의

여격 γαμετῇ

부인에게

γαμεταῖν

부인들에게

γαμεταῖς

부인들에게

대격 γαμετήν

부인을

γαμετᾱ́

부인들을

γαμετᾱ́ς

부인들을

호격 γαμετή

부인아

γαμετᾱ́

부인들아

γαμεταί

부인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τῆσ πρὸσ γαμετὴν φιλίασ ἐπικρατεῖ διὰ παρανομίαν αὐτὴν ἀπελέγχων. (Septuagint, Liber Maccabees IV 2:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 2:11)

  • πῶσ οὖν οὐκ ἀχάριστοσ οὗτοσ καὶ ἔνοχοσ τοῖσ περὶ τῆσ κακώσεωσ νόμοισ, ὃσ τὴν μὲν νόμῳ γαμετὴν παρ’ ἧσ τοσαῦτα εἴληφεν καὶ δι’ ἣν ἔνδοξόσ ἐστιν οὕτωσ ἀτίμωσ ἀπέλιπεν, καινῶν δὲ ὠρέχθη πραγμάτων, καὶ ταῦτα νῦν ὁπότε μόνην ἐμὲ θαυμάζουσιν καὶ ἐπιγράφονται ἅπαντεσ προστάτιν ἑαυτῶν; (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 29:1)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 29:1)

  • ὁ δὲ πρὸσ τάδε ἔλεγεν ὡσ οὐδ’ αὐτὸσ ἄν κοτε γυναικὸσ ἐφείσατο οὐδὲ παιδὶ σωτηρίησ ἐφθόνεεν, εἰ καί τι μητρυιῆσ ἐπεθύμεεν οὐ γὰρ ὁμοίην συμφορὴν ἔμμεναι γαμετὴν ἢ παῖδα ὀλέσαι. (Lucian, De Syria dea, (no name) 18:11)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 18:11)

  • οἶκον μὲν πρώτιστα γυναῖκά τε βοῦν τ’ ἀροτῆρα, κτητήν, οὐ γαμετήν, ἥτισ καὶ βουσὶν ἕποιτο, χρήματα δ’ ἐν οἴκῳ πάντ’ ἄρμενα ποιήσασθαι, μὴ σὺ μὲν αἰτῇσ ἄλλον, ὃ δ’ ἀρνῆται, σὺ δὲ τητᾷ, ἡ δ’ ὡρ́η παραμείβηται, μινύθῃ δὲ τὸ ἔργον. (Hesiod, Works and Days, Book WD 48:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 48:1)

  • Οὐδ̓ ἐκεῖνα μὲν εὖ ποιεῖσ οὐδὲ πρέποντα σεαυτῷ, ὃσ ἁπάντων θεῶν δεσπότησ ὢν ἀπολιπὼν ἐμὲ τὴν νόμῳ γαμετὴν ἐπὶ τὴν γῆν κάτει μοιχεύσων χρυσίον ἢ σάτυροσ ἢ ταῦροσ γενόμενοσ. (Lucian, Dialogi deorum, 3:1)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 3:1)

유의어

  1. 부인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION