헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυγή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυγή φυγῆς

형태분석: φυγ (어간) + η (어미)

어원: feu/gw

  1. 도주, 도망, 탈출, 피난
  2. 망명, 유배, 추방
  1. flight, retreat, escape
  2. exile, banishment

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φυγή

도주가

φυγᾱ́

도주들이

φυγαί

도주들이

속격 φυγῆς

도주의

φυγαῖν

도주들의

φυγῶν

도주들의

여격 φυγῇ

도주에게

φυγαῖν

도주들에게

φυγαῖς

도주들에게

대격 φυγήν

도주를

φυγᾱ́

도주들을

φυγᾱ́ς

도주들을

호격 φυγή

도주야

φυγᾱ́

도주들아

φυγαί

도주들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἰαῖ, δέδοκται, πρέσβυ, τλήμονεσ φυγαί. (Euripides, episode 6:10)

    (에우리피데스, episode 6:10)

  • οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ φόνοσ ὃ μὲν κατ’ αὐτὸν τὸν πόλεμον, ὃ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 20 3:6)

    (디오니시오스, , chapter 20 3:6)

  • ὅπλων ἦσαν ἧτται καὶ ἵππων καὶ μάχαι καὶ φόνοι καὶ φυγαὶ ἀνδρῶν. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 5:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 5:1)

  • αἱ γὰρ τοιαῦται φυγαὶ καὶ διακρούσεισ, ἐν ἐλαφραῖσ μέμψεσι τὴν μελέτην ἔχουσαι τοῦ ἀδυσωπήτου, προεθίζουσιν ἡμᾶσ ἐπὶ τὰ μείζονα. (Plutarch, De vitioso pudore, section 5 4:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 5 4:1)

  • καὶ τὸ μὲν ἀριστερὸν κέρασ εὐθὺσ ἐμβαλόντεσ εἰσ τὸν ποταμὸν οἱ Κελτοὶ διέφθειραν τὸ δὲ δεξιὸν ὑπεκκλῖναν τήν ἐπιφορὰν ἐκ τοῦ πεδίου πρὸσ τοὺσ λόφουσ ἧττον ἐξεκόπη καὶ διεξέπεσον ἀπὸ τούτων εἰσ τήν πόλιν οἱ πολλοί, τοῖσ δ’ ἄλλοισ, ὅσοι τῶν πολεμίων ἀπειπόντων πρὸσ τὸν φόνον ἐσώθησαν, εἰσ Οὐηϊούσ αἱ φυγαὶ διὰ νυκτὸσ ἦσαν, ὡσ τῆσ Ῥώμησ οἰχομένησ καὶ τῶν ἐκεῖ πάντων ἀπολωλότων. (Plutarch, Camillus, chapter 18 7:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 18 7:1)

유의어

  1. 도주

  2. 망명

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION