- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυγή?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: phygē 고전 발음: [퓌게:] 신약 발음: [퓌게]

기본형: φυγή φυγῆς

형태분석: φυγ (어간) + η (어미)

어원: φεύγω

  1. 도주, 도망, 탈출, 피난
  2. 망명, 유배, 추방
  1. flight, retreat, escape
  2. exile, banishment

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φυγή

도주가

φυγά

도주들이

φυγαί

도주들이

속격 φυγῆς

도주의

φυγαῖν

도주들의

φυγῶν

도주들의

여격 φυγῇ

도주에게

φυγαῖν

도주들에게

φυγαῖς

도주들에게

대격 φυγήν

도주를

φυγά

도주들을

φυγάς

도주들을

호격 φυγή

도주야

φυγά

도주들아

φυγαί

도주들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπαν. οὐκ ἐξελεύσῃ, ὅτι ἐὰν φυγῇ φύγωμεν, οὐ θήσουσιν ἐφ ἡμᾶς καρδίαν, καὶ ἐὰν ἀποθάνωμεν τὸ ἥμισυ ἡμῶν, οὐ θήσουσιν ἐφ ἡμᾶς καρδίαν, ὅτι σὺ ὡς ἡμεῖς δέκα χιλιάδες. καὶ νῦν ἀγαθὸν ὅτι ἔσῃ ἡμῖν ἐν τῇ πόλει βοήθεια τοῦ βοηθεῖν. (Septuagint, Liber II Samuelis 18:3)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 18:3)

  • καὶ οἱ παρεμβεβληκότες ἐν τῇ ὀρεινῇ κύκλῳ Βαιτυλούα καὶ ἐτράπησαν εἰς φυγήν. καὶ τότε οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, πᾶς ἀνὴρ πολεμιστὴς ἐξ αὐτῶν, ἐξεχύθησαν ἐπ᾿ αὐτούς. (Septuagint, Liber Iudith 15:3)

    (70인역 성경, 유딧기 15:3)

  • δἰ ἣν αἰτίαν πολλοὺς μὲν αὐτῶν τραυματίας ἐποίησαν, τινὰς δὲ καὶ κατέβαλον, πάντας δὲ εἰς φυγὴν συνήλασαν, αὐτὸν δὲ τὸν ἱερόσυλον παρὰ τὸ γαζοφυλάκιον ἐχειρώσαντο. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:42)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:42)

  • ἐπιφανείσης δὲ τῆς Ἰούδα σπείρας πρώτης καὶ γενομένου δέους ἐπὶ τοὺς πολεμίους, φόβου τε ἐκ τῆς τοῦ πάντα ἐφορῶντος ἐπιφανείας γενομένου ἐπ᾿ αὐτούς, εἰς φυγὴν ὥρμησαν ἄλλος ἀλλαχῇ φερόμενος, ὥστε πολλάκις ὑπὸ τῶν ἰδίων βλάπτεσθαι καὶ ταῖς τῶν ξιφῶν ἀκμαῖς ἀναπείρεσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:22)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 12:22)

  • κατενόουν εἰς τὰ δεξιὰ καὶ ἐπέβλεπον, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἐπιγινώσκων με. ἀπώλετο φυγὴ ἀπ᾿ ἐμοῦ, καὶ οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὴν ψυχήν μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 141:5)

    (70인역 성경, 시편 141:5)

  • τοῦτο δὲ ἔσται τὸ πρόσταγμα τοῦ φονευτοῦ, ὃς ἂν φύγῃ ἐκεῖ καὶ ζήσεται. ὃς ἂν πατάξῃ τὸν πλησίον αὐτοῦ οὐκ εἰδὼς καὶ οὗτος οὐ μισῶν αὐτὸν πρὸ τῆς χθὲς καὶ τρίτης, (Septuagint, Liber Deuteronomii 19:4)

    (70인역 성경, 신명기 19:4)

  • ἐὰ δὲ γένηται ἐν σοὶ ἄνθρωπος μισῶν τὸν πλησίον καὶ ἐνεδρεύσῃ αὐτὸν καὶ ἐπαναστῇ ἐπ᾿ αὐτὸν καὶ πατάξῃ αὐτοῦ ψυχήν, καὶ ἀποθάνῃ, καὶ φύγῃ εἰς μίαν τῶν πόλεων τούτων, (Septuagint, Liber Deuteronomii 19:11)

    (70인역 성경, 신명기 19:11)

  • καὶ ἐπιρρίψει ἐπ᾿ αὐτὸν καὶ οὐ φείσεται, ἐκ χειρὸς αὐτοῦ φυγῇ φεύξεται. (Septuagint, Liber Iob 27:22)

    (70인역 성경, 욥기 27:22)

유의어

  1. 도주

  2. 망명

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION