Ancient Greek-English Dictionary Language

ἔχθρη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἔχθρη

Structure: ἐχθρ (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: e)xqro/s

Sense

  1. hatred, enmity, hatred for, enmity to, at feud, hostility

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐπισυνήχθησαν αὐτοῖσ ἐκ τῶν ἄλλων ἐθνῶν τῆσ γῆσ, καὶ κατώρθωσαν τὸ θυσιαστήριον ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτῶν, ὅτι ἐν ἔχθρᾳ ἦσαν αὐτοῖσ. καὶ κατίσχυσαν αὐτοὺσ πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐπὶ τῆσ γῆσ, καὶ ἀνέφερον θυσίασ κατὰ τὸν καιρὸν καί ὁλοκαυτώματα Κυρίῳ τὸ πρωϊνὸν καὶ τὸ δειλινὸν (Septuagint, Liber Esdrae I 5:49)
  • καὶ ἀφελόμενοσ αὐτοῦ τὴν θυγατέρα ἔδωκεν αὐτὴν τῷ Δημητρίῳ καὶ ἠλλοτριώθη τῷ Ἀλεξάνδρῳ καὶ ἐφάνη ἡ ἔχθρα αὐτῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:12)
  • μή σε ὀνειδίσῃ μὲν ὁ φίλοσ, ἡ δὲ μάχη σου καὶ ἡ ἔχθρα οὐκ ἀπέσται, ἀλλὰ ἔσται σοι ἴση θανάτῳ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:10)
  • μὴ ἐπίχαιρέ μοι, ἡ ἐχθρά μου, ὅτι πέπτωκα. καὶ ἀναστήσομαι, διότι ἐὰν καθίσω ἐν τῷ σκότει, Κύριοσ φωτιεῖ μοι. (Septuagint, Prophetia Michaeae 7:8)
  • καὶ ὄψεται ἡ ἐχθρά μου καὶ περιβαλεῖται αἰσχύνην ἡ λέγουσα πρόσ με. ποῦ Κύριοσ ὁ Θεόσ σου̣ οἱ ὀφθαλμοί μου ἐπόψονται αὐτήν. νῦν ἔσται εἰσ καταπάτημα ὡσ πηλὸσ ἐν ταῖσ ὁδοῖς (Septuagint, Prophetia Michaeae 7:10)

Synonyms

  1. hatred

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION