헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐσταθής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐσταθής εὐσταθές

형태분석: εὐσταθη (어간) + ς (어미)

어원: i(/stamai

  1. well-based, well-built

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐσταθής

(이)가

εύ̓σταθες

(것)가

속격 εὐσταθούς

(이)의

εὐστάθους

(것)의

여격 εὐσταθεί

(이)에게

εὐστάθει

(것)에게

대격 εὐσταθή

(이)를

εύ̓σταθες

(것)를

호격 εὐσταθές

(이)야

εύ̓σταθες

(것)야

쌍수주/대/호 εὐσταθεί

(이)들이

εὐστάθει

(것)들이

속/여 εὐσταθοίν

(이)들의

εὐστάθοιν

(것)들의

복수주격 εὐσταθείς

(이)들이

εὐστάθη

(것)들이

속격 εὐσταθών

(이)들의

εὐστάθων

(것)들의

여격 εὐσταθέσιν*

(이)들에게

εὐστάθεσιν*

(것)들에게

대격 εὐσταθείς

(이)들을

εὐστάθη

(것)들을

호격 εὐσταθείς

(이)들아

εὐστάθη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στύλοι χρύσεοι ἐπὶ βάσεωσ ἀργυρᾶσ καὶ πόδεσ ὡραῖοι ἐπὶ στέρνοισ εὐσταθοῦσ. [ (Septuagint, Liber Sirach 26:18)

    (70인역 성경, Liber Sirach 26:18)

  • τὸ λεγόμενον, οἰήματοσ ὑπούλου καὶ περιαυτολογίασ ἐνδιαθέτου μεστόσ, ὡσ ἔχων τι τῶν λεγομένων βέλτιον εἰπεῖν, μήτ’ ὀφρῦν χατὰ σχῆμα κινῶν μήτε φωνὴν εὐγνώμονοσ μάρτυρα φιληκοϊάσ προϊέμενοσ, ἀλλὰ σιγῇ καὶ βαρύτητι καταπλάστῳ καὶ σχηματισμῷ θηρώμενοσ δόξαν εὐσταθοῦσ καὶ βάθοσ ἔχοντοσ ἀνδρόσ, ὥσπερ χρημάτων τῶν ἐπαίνων ὅσον ἄλλῳ μεταδίδωσιν αὑτοῦ δοκῶν ἀφαιρεῖσθαι. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 2:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 2:1)

유의어

  1. well-based

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION