고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἑρμηνευτικός ἑρμηνευτική ἑρμηνευτικόν
형태분석: ἑρμηνευτικ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἑρμηνευτικός (이)가 | ἑρμηνευτική (이)가 | ἑρμηνευτικόν (것)가 |
속격 | ἑρμηνευτικοῦ (이)의 | ἑρμηνευτικῆς (이)의 | ἑρμηνευτικοῦ (것)의 | |
여격 | ἑρμηνευτικῷ (이)에게 | ἑρμηνευτικῇ (이)에게 | ἑρμηνευτικῷ (것)에게 | |
대격 | ἑρμηνευτικόν (이)를 | ἑρμηνευτικήν (이)를 | ἑρμηνευτικόν (것)를 | |
호격 | ἑρμηνευτικέ (이)야 | ἑρμηνευτική (이)야 | ἑρμηνευτικόν (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἑρμηνευτικώ (이)들이 | ἑρμηνευτικᾱ́ (이)들이 | ἑρμηνευτικώ (것)들이 |
속/여 | ἑρμηνευτικοῖν (이)들의 | ἑρμηνευτικαῖν (이)들의 | ἑρμηνευτικοῖν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἑρμηνευτικοί (이)들이 | ἑρμηνευτικαί (이)들이 | ἑρμηνευτικά (것)들이 |
속격 | ἑρμηνευτικῶν (이)들의 | ἑρμηνευτικῶν (이)들의 | ἑρμηνευτικῶν (것)들의 | |
여격 | ἑρμηνευτικοῖς (이)들에게 | ἑρμηνευτικαῖς (이)들에게 | ἑρμηνευτικοῖς (것)들에게 | |
대격 | ἑρμηνευτικούς (이)들을 | ἑρμηνευτικᾱ́ς (이)들을 | ἑρμηνευτικά (것)들을 | |
호격 | ἑρμηνευτικοί (이)들아 | ἑρμηνευτικαί (이)들아 | ἑρμηνευτικά (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἑρμηνευτικός ἑρμηνευτικοῦ (이)의 |
ἑρμηνευτικότερος ἑρμηνευτικοτεροῦ 더 (이)의 |
ἑρμηνευτικότατος ἑρμηνευτικοτατοῦ 가장 (이)의 |
부사 | ἑρμηνευτικώς | ἑρμηνευτικότερον | ἑρμηνευτικότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기