헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσερμήνευτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσερμήνευτος δυσερμήνευτον

형태분석: δυσερμηνευτ (어간) + ος (어미)

어원: e(rmhneu/w

  1. hard to interpret

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ μὲν γὰρ φλόγινα, τὰ δὲ κροκώδη, τινὰ δὲ σμαραγδίζοντα, πολλὰ δὲ χρυσοειδῆ φαίνεσθαι κατὰ τὰσ πρὸσ τὸ φῶσ ἐγκλίσεισ αὐτῶν, καὶ καθόλου πολυειδεῖσ καὶ δυσερμηνεύτουσ ἀποτελεῖσθαι χρόασ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 52 5:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 52 5:2)

  • Περὶ οὗ πολὺσ ἡμῖν ὁ λόγοσ καὶ δυσερμήνευτοσ ἐπεὶ νωθροὶ γεγόνατε ταῖσ ἀκοαῖσ· (PROS EBRAIOUS, chapter 1 99:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 1 99:1)

유의어

  1. hard to interpret

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION