Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐρά̄ω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐρά̄ω

Structure: ἐρᾱ́ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pour out, vomit forth

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
SubjunctiveSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
OptativeSingular έ̓ρῳμι έ̓ρῳς έ̓ρῳ
Dual έ̓ρῳτον ἐρῷτην
Plural έ̓ρῳμεν έ̓ρῳτε έ̓ρῳεν
ImperativeSingular ε͂̓ρη ἐρῆτω
Dual έ̓ρητον ἐρῆτων
Plural έ̓ρητε ἐρῶντων, ἐρῆτωσαν
Infinitive έ̓ρην
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρων ἐρωντος ἐρωσα ἐρωσης ἐρων ἐρωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρῶμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
SubjunctiveSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρώμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
OptativeSingular ἐρῷμην έ̓ρῳο έ̓ρῳτο
Dual έ̓ρῳσθον ἐρῷσθην
Plural ἐρῷμεθα έ̓ρῳσθε έ̓ρῳντο
ImperativeSingular έ̓ρω ἐρῆσθω
Dual έ̓ρησθον ἐρῆσθων
Plural έ̓ρησθε ἐρῆσθων, ἐρῆσθωσαν
Infinitive έ̓ρησθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρωμενος ἐρωμενου ἐρωμενη ἐρωμενης ἐρωμενον ἐρωμενου

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ή̓ρων ή̓ρης ή̓ρην*
Dual ἠρῆτον ἠρήτην
Plural ἠρῶμεν ἠρῆτε ή̓ρων
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἠρώμην ἠρῶ ἠρῆτο
Dual ἠρῆσθον ἠρήσθην
Plural ἠρώμεθα ἠρῆσθε ἠρῶντο

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Νῦν οὖν ἔτι ἐρᾷ τῆσ βοόσ; (Lucian, Dialogi Marini, notus and zephuros, chapter 15)
  • εἰ καί σε κεδνὰ τέκεν λέχει Διὸσ ὑπὸ κρόταφον Ἴδασ μιγεῖσα Φοίνικοσ ἐρα‐ τώνυμοσ κόρα βροτῶν φέρτατον, ἀλλὰ κἀμὲ Πιτθέοσ θυγάτηρ ἀφνεοῦ πλαθεῖσα ποντίῳ τέκεν Ποσειδᾶνι, χρύσεον τέ ϝοι δόσαν ἰόπλοκοι κάλυμμα Νηρηί̈δεσ. (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 2:3)
  • ὅστισ δὲ πλούτου ἐρᾷ καὶ χρυσῷ κεκήληται καὶ πορφύρᾳ καὶ δυναστείᾳ μετρεῖ τὸ εὔδαιμον, ἄγευστοσ μὲν ἐλευθερίασ, ἀπείρατοσ δὲ παρρησίασ, ἀθέατοσ δὲ ἀληθείασ, κολακεία τὰ πάντα καὶ δουλείᾳ σύντροφοσ, ἢ ὅστισ ἡδονῇ πᾶσαν τὴν ψυχὴν ἐπιτρέψασ ταύτῃ μόνῃ ’λατρεύειν διέγνωκε, φίλοσ μὲν περιέργων τραπεζῶν, φίλοσ δὲ πότων καὶ ἀφροδισίων, ἀνάπλεωσ γοητείασ καὶ ἀπάτησ καὶ ψευδολογίασ, ἢ ὅστισ ἀκούων τέρπεται κρουμάτων τε καὶ τερετισμάτων καὶ διεφθορότων ᾀσμάτων, τοῖσ δὴ τοιούτοισ πρέπειν τὴν ἐνταῦθα διατριβήν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 15:1)
  • σῶσόν νυν αὐτὸν μηδ’ ἔρα τῶν πλησίον. (Euripides, Hecuba, episode 1:14)
  • ἐπεὶ δὲ ἐρᾷ καὶ ὡσ φὴσ δακρύει καὶ ἀφόρητα πάσχει ‐ Τί, ὦ Ζεῦ; (Lucian, Dialogi deorum, 6:5)

Synonyms

  1. to pour out

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION