Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπῳδή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπῳδή

Structure: ἐπῳδ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a song sung to or over: an enchantment, charm, spell, a charm for or against

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔστιν, ὦ φιλτάτη, ὅτι χρησίμη φαρμακίσ, Σύρα τὸ γένοσ, ὠμὴ ἔτι καὶ συμπεπηγυῖα, ἥ μοί ποτε Φανίαν χαλεπαίνοντα κἀκεῖνον εἰκῆ, ὥσπερ Χαρῖνοσ, διήλλαξε μετὰ μῆνασ ὅλουσ τέτταρασ, ὅτε ἐγὼ μὲν ἤδη ἀπεγνώκειν, ὁ δὲ ὑπὸ τῶν ἐπῳδῶν ἧκεν αὖθισ ἐπ̓ ἐμέ. (Lucian, Dialogi meretricii, 4:1)
  • ἀλλ’, εἴ τιν’ ἀλκὴν ἢ σοφοὺσ ἔχεισ λόγουσ ἢ φίλτρ’ ἐπῳδῶν, στεῖχ’, ἐρήτυσον τέκνα δεινῆσ ἁμίλλησ· (Euripides, Phoenissae, episode 16:1)
  • καὶ τοῦτο παρῴδηκεν ἐκ τῶν Ἀρχιλόχου Ἐπῳδῶν· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 361)
  • οὕτω εὑρ͂ον ἐν Ὑπομνήματι Ἐπῳδῶν Ἀρχιλόχου. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 369)
  • εἰ μέν σοι ἤδη πάρεστιν, ὡσ λέγει Κριτίασ ὅδε, σωφροσύνη καὶ εἶ σώφρων ἱκανῶσ, οὐδὲν ἔτι σοι ἔδει οὔτε τῶν Ζαλμόξιδοσ οὔτε τῶν Ἀβάριδοσ τοῦ Ὑπερβορέου ἐπῳδῶν, ἀλλ’ αὐτό σοι ἂν ἤδη δοτέον εἰή τὸ τῆσ κεφαλῆσ φάρμακον· (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 74:3)

Synonyms

  1. a song sung to or over

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION