고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπισπεύδω ἐπισπεύδσω
형태분석: ἐπι (접두사) + σπεύδ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέσπευδον (나는) 서두르고 있었다 |
ἐπέσπευδες (너는) 서두르고 있었다 |
ἐπέσπευδεν* (그는) 서두르고 있었다 |
쌍수 | ἐπεσπεύδετον (너희 둘은) 서두르고 있었다 |
ἐπεσπευδέτην (그 둘은) 서두르고 있었다 |
||
복수 | ἐπεσπεύδομεν (우리는) 서두르고 있었다 |
ἐπεσπεύδετε (너희는) 서두르고 있었다 |
ἐπέσπευδον (그들은) 서두르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεσπευδόμην (나는) 서둘러지고 있었다 |
ἐπεσπεύδου (너는) 서둘러지고 있었다 |
ἐπεσπεύδετο (그는) 서둘러지고 있었다 |
쌍수 | ἐπεσπεύδεσθον (너희 둘은) 서둘러지고 있었다 |
ἐπεσπευδέσθην (그 둘은) 서둘러지고 있었다 |
||
복수 | ἐπεσπευδόμεθα (우리는) 서둘러지고 있었다 |
ἐπεσπεύδεσθε (너희는) 서둘러지고 있었다 |
ἐπεσπεύδοντο (그들은) 서둘러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 에즈라기 1:25)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 21:73)
(헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 18 5:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기