고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιρρύομαι
형태분석: ἐπι (접두사) + ῥύ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιρρύομαι (나는) 보존한다 |
ἐπιρρύει, ἐπιρρύῃ (너는) 보존한다 |
ἐπιρρύεται (그는) 보존한다 |
쌍수 | ἐπιρρύεσθον (너희 둘은) 보존한다 |
ἐπιρρύεσθον (그 둘은) 보존한다 |
||
복수 | ἐπιρρυόμεθα (우리는) 보존한다 |
ἐπιρρύεσθε (너희는) 보존한다 |
ἐπιρρύονται (그들은) 보존한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιρρύωμαι (나는) 보존하자 |
ἐπιρρύῃ (너는) 보존하자 |
ἐπιρρύηται (그는) 보존하자 |
쌍수 | ἐπιρρύησθον (너희 둘은) 보존하자 |
ἐπιρρύησθον (그 둘은) 보존하자 |
||
복수 | ἐπιρρυώμεθα (우리는) 보존하자 |
ἐπιρρύησθε (너희는) 보존하자 |
ἐπιρρύωνται (그들은) 보존하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιρρυοίμην (나는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοιο (너는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοιτο (그는) 보존하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιρρύοισθον (너희 둘은) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρυοίσθην (그 둘은) 보존하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιρρυοίμεθα (우리는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοισθε (너희는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοιντο (그들은) 보존하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιρρύου (너는) 보존해라 |
ἐπιρρυέσθω (그는) 보존해라 |
|
쌍수 | ἐπιρρύεσθον (너희 둘은) 보존해라 |
ἐπιρρυέσθων (그 둘은) 보존해라 |
||
복수 | ἐπιρρύεσθε (너희는) 보존해라 |
ἐπιρρυέσθων, ἐπιρρυέσθωσαν (그들은) 보존해라 |
||
부정사 | ἐπιρρύεσθαι 보존하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιρρυομενος ἐπιρρυομενου | ἐπιρρυομενη ἐπιρρυομενης | ἐπιρρυομενον ἐπιρρυομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπερρυόμην (나는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύου (너는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύετο (그는) 보존하고 있었다 |
쌍수 | ἐπερρύεσθον (너희 둘은) 보존하고 있었다 |
ἐπερρυέσθην (그 둘은) 보존하고 있었다 |
||
복수 | ἐπερρυόμεθα (우리는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύεσθε (너희는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύοντο (그들은) 보존하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, antistrophe 24)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기