고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιρρύομαι
형태분석: ἐπι (접두사) + ῥύ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιρρύομαι (나는) 보존한다 |
ἐπιρρύει, ἐπιρρύῃ (너는) 보존한다 |
ἐπιρρύεται (그는) 보존한다 |
쌍수 | ἐπιρρύεσθον (너희 둘은) 보존한다 |
ἐπιρρύεσθον (그 둘은) 보존한다 |
||
복수 | ἐπιρρυόμεθα (우리는) 보존한다 |
ἐπιρρύεσθε (너희는) 보존한다 |
ἐπιρρύονται (그들은) 보존한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιρρύωμαι (나는) 보존하자 |
ἐπιρρύῃ (너는) 보존하자 |
ἐπιρρύηται (그는) 보존하자 |
쌍수 | ἐπιρρύησθον (너희 둘은) 보존하자 |
ἐπιρρύησθον (그 둘은) 보존하자 |
||
복수 | ἐπιρρυώμεθα (우리는) 보존하자 |
ἐπιρρύησθε (너희는) 보존하자 |
ἐπιρρύωνται (그들은) 보존하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιρρυοίμην (나는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοιο (너는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοιτο (그는) 보존하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιρρύοισθον (너희 둘은) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρυοίσθην (그 둘은) 보존하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιρρυοίμεθα (우리는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοισθε (너희는) 보존하기를 (바라다) |
ἐπιρρύοιντο (그들은) 보존하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιρρύου (너는) 보존해라 |
ἐπιρρυέσθω (그는) 보존해라 |
|
쌍수 | ἐπιρρύεσθον (너희 둘은) 보존해라 |
ἐπιρρυέσθων (그 둘은) 보존해라 |
||
복수 | ἐπιρρύεσθε (너희는) 보존해라 |
ἐπιρρυέσθων, ἐπιρρυέσθωσαν (그들은) 보존해라 |
||
부정사 | ἐπιρρύεσθαι 보존하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιρρυομενος ἐπιρρυομενου | ἐπιρρυομενη ἐπιρρυομενης | ἐπιρρυομενον ἐπιρρυομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπερρυόμην (나는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύου (너는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύετο (그는) 보존하고 있었다 |
쌍수 | ἐπερρύεσθον (너희 둘은) 보존하고 있었다 |
ἐπερρυέσθην (그 둘은) 보존하고 있었다 |
||
복수 | ἐπερρυόμεθα (우리는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύεσθε (너희는) 보존하고 있었다 |
ἐπερρύοντο (그들은) 보존하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기