고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιρρίπτω ἐπιρρίψω
형태분석: ἐπιρρίπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓πιρριπτον (나는) 놓고 있었다 |
ή̓πιρριπτες (너는) 놓고 있었다 |
ή̓πιρριπτεν* (그는) 놓고 있었다 |
쌍수 | ἠπῖρριπτετον (너희 둘은) 놓고 있었다 |
ἠπίρριπτετην (그 둘은) 놓고 있었다 |
||
복수 | ἠπῖρριπτομεν (우리는) 놓고 있었다 |
ἠπῖρριπτετε (너희는) 놓고 있었다 |
ή̓πιρριπτον (그들은) 놓고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠπίρριπτομην (나는) 놓여지고 있었다 |
ἠπῖρριπτου (너는) 놓여지고 있었다 |
ἠπῖρριπτετο (그는) 놓여지고 있었다 |
쌍수 | ἠπῖρριπτεσθον (너희 둘은) 놓여지고 있었다 |
ἠπίρριπτεσθην (그 둘은) 놓여지고 있었다 |
||
복수 | ἠπίρριπτομεθα (우리는) 놓여지고 있었다 |
ἠπῖρριπτεσθε (너희는) 놓여지고 있었다 |
ἠπῖρριπτοντο (그들은) 놓여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 민수기 35:20)
(70인역 성경, 민수기 35:22)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기