ἐπικουφίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπικουφίζω
ἐπικουφιῶ
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
κουφίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lighten, to lighten, to relieve of
- to lift up, support, to lift up, encourage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ δὲ δὴ δυνάμενοι μὴ μόνον τὸν ἑαυτῶν οἶκον διοικεῖν, ἀλλὰ καὶ περιποιεῖν ὥστε καὶ τὴν πόλιν κοσμεῖν καὶ τοὺσ φίλουσ ἐπικουφίζειν, πῶσ τούτουσ οὐχὶ βαθεῖσ τε καὶ ἐρρωμένουσ ἄνδρασ χρὴ νομίσαι; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 11 11:4)
- εἰ δὲ ἠλέουν τοὺσ δημοτικούσ, ὅτε ἦσαν ἐλεεινοί, καὶ καθ̓ ὅσον οἱο͂́ν τε ἦν ἐπικουφίζειν ἐπειρώμην, οὐθέν ἐστι τοῦτο σημεῖον τοῦ πρὸσ ἐκείνουσ ἔχειν οἰκειότερον· (Dio, Chrysostom, Orationes, 5:1)
- οἱ μὲν γὰρ ἐβόων ἐπικουφίζειν τὰσ εἰσφοράσ, οἱ δὲ ἀναιρεῖν τὰ τέλη, τινὲσ δὲ ἀπολύειν τοὺσ δεσμώτασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 7:2)
- οἱ δὲ οἱο͂ν ὄχλοσ εἰώθεν, φιλεῖν οἰόμενοι τὰσ πρώτασ εἶναι τῶν ἡμερῶν τὰσ διανοίασ ἐμφανίζειν τῶν παριόντων ἐπὶ τοιάσδε ἀρχάσ, ὅσῳ πρᾴωσ καὶ θεραπευτικῶσ ὁ Ἀρχέλαοσ διελέγετο αὐτοῖσ, τοσῷδε μειζόνωσ τε ἐχρῶντο τοῖσ ἐπαίνοισ καὶ κατὰ αἰτήσεισ δωρεῶν ἐτετράφατο, οἱ μὲν εἰσφορὰσ ἃσ ἐνιαυσίουσ φέροιεν ἐπικουφίζειν βοῇ χρώμενοι, οἱ δὲ αὖ δεσμωτῶν, οἳ ὑφ’ Ἡρώδου ἐδέδεντο, πολλοὶ δὲ ἦσαν κἀκ πολλῶν χρόνων, ἀπόλυσιν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 244:1)
- ἐκέλευον δὴ καὶ τὸν Γάιον ἐκθύμῳ τῇ ἱκετείᾳ χρώμενοι τῶν τε τελῶν ἐπανιέναι καὶ τῶν φόρων ἐπικουφίζειν τι τοῦ ἐπαχθοῦσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 30:1)
Synonyms
-
to lighten
-
to lift up
- ἀείρω (to lift up, raise, support)
Derived
- ἀνακουφίζω (to lift up, to be lifted up or lightened, to rise in spirits)
- ἀποκουφίζω (to lighten, set free from, relieve)
- ἐκκουφίζω (to raise up, exalt, to relieve)
- κουφίζω (to be light, to be alleviated, assuaged)
- συγκουφίζω (to help to lighten, help to keep above water)
- συνεπικουφίζω (to lighten at the same time, to help in relieving)