고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπικουφίζω ἐπικουφιῶ
형태분석: ἐπι (접두사) + κουφίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεκούφιζον (나는) 완화시키고 있었다 |
ἐπεκούφιζες (너는) 완화시키고 있었다 |
ἐπεκούφιζεν* (그는) 완화시키고 있었다 |
쌍수 | ἐπεκουφίζετον (너희 둘은) 완화시키고 있었다 |
ἐπεκουφιζέτην (그 둘은) 완화시키고 있었다 |
||
복수 | ἐπεκουφίζομεν (우리는) 완화시키고 있었다 |
ἐπεκουφίζετε (너희는) 완화시키고 있었다 |
ἐπεκούφιζον (그들은) 완화시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεκουφιζόμην (나는) 완화하고 있었다 |
ἐπεκουφίζου (너는) 완화하고 있었다 |
ἐπεκουφίζετο (그는) 완화하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεκουφίζεσθον (너희 둘은) 완화하고 있었다 |
ἐπεκουφιζέσθην (그 둘은) 완화하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεκουφιζόμεθα (우리는) 완화하고 있었다 |
ἐπεκουφίζεσθε (너희는) 완화하고 있었다 |
ἐπεκουφίζοντο (그들은) 완화하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(크세노폰, Works on Socrates,
(디오, 크리소토모스, 연설 (2),
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 244:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 19 30:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기