헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιβουλή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιβουλή

형태분석: ἐπιβουλ (어간) + η (어미)

  1. 간모, 간계, 함정
  1. a plan against, a plot

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπιβουλή

간모가

ἐπιβουλᾱ́

간모들이

ἐπιβουλαί

간모들이

속격 ἐπιβουλῆς

간모의

ἐπιβουλαῖν

간모들의

ἐπιβουλῶν

간모들의

여격 ἐπιβουλῇ

간모에게

ἐπιβουλαῖν

간모들에게

ἐπιβουλαῖς

간모들에게

대격 ἐπιβουλήν

간모를

ἐπιβουλᾱ́

간모들을

ἐπιβουλᾱ́ς

간모들을

호격 ἐπιβουλή

간모야

ἐπιβουλᾱ́

간모들아

ἐπιβουλαί

간모들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάλιστα τὰσ νύκτασ πρὸσ τὰσ τοιαύτασ ἐπιβουλὰσ συνεργοὺσ ἐλάμβανε. καὶ λαλιά τισ τῆσ εὐανδρίασ αὐτοῦ διεχεῖτο πανταχῆ. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:7)

  • ἢν γοῦν τοὺσ βασιλέασ αὐτῶν ἴδῃ τισ, οἵπερ εὐδαιμονέστατοι εἶναι δοκοῦσιν, ἔξω τοῦ ἀβεβαίου ὡσ φὴσ καὶ ^ ἀμφιβόλου τῆσ τύχησ, πλείω τῶν ἡδέων τὰ ἀνιαρὰ εὑρήσει προσόντα αὐτοῖσ, φόβουσ καὶ ταραχὰσ καὶ μίση καὶ ἐπιβουλὰσ καὶ ὀργὰσ καὶ κολακείασ· (Lucian, Contemplantes, (no name) 18:2)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 18:2)

  • τοὺσ φόβουσ καὶ τὰ δείματα καὶ ὑποψίασ καὶ μῖσοσ τὸ παρὰ τῶν συνόντων καὶ ἐπιβουλάσ, καὶ διὰ ταῦτα ὕπνον τε ὀλίγον, ἐπιπόλαιον κἀκεῖνον, καὶ ταραχῆσ μεστὰ ὀνείρατα καὶ ἐννοίασ πολυπλόκουσ καὶ ἐλπίδασ ἀεὶ πονηράσ, ἢ τὴν ἀσχολίαν καὶ χρηματισμοὺσ καὶ δίκασ καὶ ἐκστρατείασ καὶ προστάγματα καὶ συνθήματα καὶ λογισμούσ; (Lucian, Gallus, (no name) 25:5)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 25:5)

  • ἐῶ λέγειν ὅσασ ἐπιβουλὰσ μετὰ τοῦ πλούτου καὶ λῃστὰσ καὶ φθόνον καὶ μῖσοσ παρὰ τῶν πολλῶν ὁρᾷσ οἱών σοι πραγμάτων αἴτιοσ ὁ θησαυρὸσ γίνεται; (Lucian, 47:2)

    (루키아노스, 47:2)

  • ἀβέβαια γὰρ ταῦτά γε καὶ πολλὰσ τὰσ ἐπιβουλὰσ ἔχοντα καὶ πλέον τοῦ ἡδέοσ τὸ ἀνιαρὸν ἐν αὐτοῖσ ἦν. (Lucian, 70:4)

    (루키아노스, 70:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION